Jéjé a écrit :Regardez "The Wire", recherchez parmi vos K7 les épisodes de "Sur écoute" que vous avez enregistrés sur Jimmy et jamais regardés, achetez les DVD des saisons 1 et 2 en Angleterre, regardez "The Wire".
Amen !
Jéjé a écrit :Regardez "The Wire", recherchez parmi vos K7 les épisodes de "Sur écoute" que vous avez enregistrés sur Jimmy et jamais regardés, achetez les DVD des saisons 1 et 2 en Angleterre, regardez "The Wire".
Guigui le gentil a écrit :Ben perso je trouve que c'est de l'abus que LOST gagne (malgré l'affection que je lui porte) au détriment de SIX FEET UNDER. Déçu pour Terry O Quinn cependant mais je me dis qu'il aura d'autres occasions alors que Will... C'est moins évident alors je suis content quand même pour ça
alexb a écrit :Petite question par rapport aux commentaires : vu le public qui regarde (ou enregistre) les Emmy Awards entre 2h et 5h du mat', est ce qu'il n'aurait pas tout simplement laisser complétement la VO sans commentaires ?
J'ai l'impression (mais peut être je me trompe) que le public intéressé par ce genre de cérémonie est plutôt "sériephile" est plutôt anglophone ? (mais ya pas une réglementation qui interdit de diffuser à la tv franaise de trucs sans traduction ???).
C'est un peu fustrant de ne pas pouvoir entendre en entier la VO... même si je peux comprendre que la chaîne ne veut pas prendre de risque.
Speedu a écrit :Je sais que MTV est un cas à part mais il diffuse en vo intégrale sans commentaire en live avant d'offrir une version sous tirée le week end suivant. C'est bien comme système je trouve.
Jéjé a écrit :Navré par l'Emmy du meilleur scénario pour une drama... J'aime bien "House", mais contre le pilote de "Resuce Me" (...)
mdst a écrit :Speedu a écrit :Je sais que MTV est un cas à part mais il diffuse en vo intégrale sans commentaire en live avant d'offrir une version sous tirée le week end suivant. C'est bien comme système je trouve.
Les cérémonies de MTV sont composées de chansons. C'est l'attrait principal des MTV Music Awards. le probleme est donc entièrement différent. Oscars, Golden Globe ou Emmys, il s'agit là de talking heads... si on comprends pas ce qu'ils disent, c'est un peu grave...
alexb a écrit :Petite question : est ce que quelqu'un se rappelle si France 2 a mis une traduction (voix off ou sous titres) lorsu'ils ont diffusé l'épisode d'Urgences en direct (401) en 1997 ???
alexb a écrit :Petite question par rapport aux commentaires : vu le public qui regarde (ou enregistre) les Emmy Awards entre 2h et 5h du mat', est ce qu'il n'aurait pas tout simplement laisser complétement la VO sans commentaires ?
J'ai l'impression (mais peut être je me trompe) que le public intéressé par ce genre de cérémonie est plutôt "sériephile" est plutôt anglophone ? (mais ya pas une réglementation qui interdit de diffuser à la tv franaise de trucs sans traduction ???).
alexb a écrit :C'est un peu fustrant de ne pas pouvoir entendre en entier la VO... même si je peux comprendre que la chaîne ne veut pas prendre de risque.
alexb a écrit :Petite question : est ce que quelqu'un se rappelle si France 2 a mis une traduction (voix off ou sous titres) lorsu'ils ont diffusé l'épisode d'Urgences en direct (401) en 1997 ???
Trek Girl a écrit :Comme on te l'a déjà répondu, c'était en pure VO, sans aucun sous-titre, ni traduction ni voix off. En prime-time à 20 h 50 un dimanche soir (désolée j'ai oublié le jour exact).