Accueil > Encyclopédie > C > Chuck > Saison 1 > Hélico Presto
Hélico Presto
Titre original : Chuck Versus the Helicopter
Saison 1 - Episode 2 | N° dans la série : 2 | N° de Production : 3T6451
1ère Diffusion (Originale) : 01/10/2007 - (Française) : 16/11/2008

Résumé

Alors que Chuck tente de s’adapter à sa nouvelle vie d’espion, Sarah lui propose de se faire examiner par un grand docteur qui pourrait l’aider à faire sortir les données de son cerveau. Lorsque la voiture du Docteur Zarnow explose, une preuve semble impliquer l’une des agences. Chacun de leur côté, Sarah et Casey s’accusent et mettent Chuck dans une situation où il ne sait plus à qui se fier.
Dans le même temps, Ellie apprend que Morgan a déjà fait la connaissance de Sarah alors qu’elle ne l’a jamais rencontré. Elle décide d’organiser un dîner afin de présenter la famille à Sarah. Mais suite aux différents qui apposent alors Chuck, Sarah et Casey, le dîner ne se passera pas comme prévu.

Synopsis de l'épisode

Voir le synopsis

Distribution & Production principale
Scénariste(s) : Josh Schwartz, Chris Fedak

Réalisateur(s) : Robert Duncan McNeill

Acteurs présents : Adam Baldwin (Major John Casey), Joshua Gomez (Morgan Grimes), Sarah Lancaster (Ellie Bartowski), Zachary Levi (Chuck Bartowski), Yvonne Strahovski (Sarah Walker)

Guest Star(s) Récurents : Bonita Friedericy (Général Diane Beckman) [x47], Scott Krinsky (Jeff Barnes) [x13], Mark Christopher Lawrence (Big Mike) [x9], C.S. Lee (Harry Tang) [x6], Julia Ling (Anna Wu) [x10], Ryan McPartlin (Devon "Capitaine Awesome" Woodcomb) [x5], Vik Sahay (Lester Patel) [x13], Tony Todd (Directeur de la CIA Graham) [x10]

Guest Star(s) : John Fleck (I) (Dr Jonas Zarnow), Max Prado (Adolescent voleur)

Notes de production

* Notes :
- Cet épisode met en vedette trois anciens des séries Star Trek.
● Tony Todd (Directeur de la CIA, Graham) est apparu dans plusieurs épisodes de Star Trek : La Nouvelle Génération (1987-1994) et Star Trek : Deep Space Nine (1998-2002) dans le rôle de Kurn, le frère de Worf (joué par Michael Dorn).
● John Fleck (Dr Jonas Zarnow) a joué le rôle de Silick dans l’une des séries de Star Trek, Star Trek : Enterprise (2001-2005).
● Le réalisateur de cet épisode, Robert Duncan McNeill, a joué le rôle de Tom Paris dans Star Trek : Voyager (1995-2001).
- C’est dans cet épisode que l’on découvre le prénom du Capitaine Trop Top qui est Devon.
- Le film que regarde Morgan dans la salle de projection du Buy More s’appelle Des monstres attaquent la ville (Them !), film américain réalisé par Gordon Douglas et datant de 1954.
- Il semble hautement improbable qu’un engin explosif de la NSA puisse avoir une sonnerie pour aviser les personnes de sa présence et de son explosion imminente.
- Dates des diffusions internationales :
● Danemark : 15 février 2008 sur TV3+
● Turquie : 26 février 2008 sur CNBC-e
● Suède : 29 mars 2008 sur TV3
● Royaume-Uni : 14 avril 2008 sur Virgin1
● Pologne : 15 avril 2008 sur TVN7
● Norvège : 25 août 2008 sur Viasat4
● Grèce : 28 septembre 2008 sur Star
● Australie : 8 avril 2009 sur Fox8
● Allemagne : 29 août 2009 sur ProSieben

* Allusions :
- La poursuite du voleur à l’étalage au début de l’épisode sur la musique d’Iggy Pop ("Lust for life") est un clin d’œil à la nomination aux Oscars du film écossais Trainspotting réalisé par Danny Boyle en 1996.
- Lorsque Chuck fait le test du Dr Zarnow, il parle du vol Oceanic 815 qui a été abattu au-dessus de l’océan. C’est une allusion à la série Lost, les Disparus qui raconte la survie des rescapés de l’écrasement du vol 815 d’Oceanic Airlines sur une île mystérieuse et apparemment déserte située quelque part dans l’océan Pacifique sud. Cette série est diffusée sur le réseau rival ABC.
- Quand Chuck va dans sa chambre chercher une chaise pour Casey, on peut voir une affiche du film Oldboy sur son mur.
"Oldboy" est un film sud-coréen réalisé par Park Chan-Wook sorti en 2003.

* Citations :
La voix de Chuck :
- Salut ! Moi, c’est Charles Bartowski. Mais vous pouvez m’appeler Chuck. Ça, ce sont mes chaussures (on voit Chuck courir). Et ça, c’est ma vie. Elle est remplie d’espions, de poursuites en voiture, de ninja voleur d’ordinateur et d’héroïsme insoupçonné. Euh… attendez, attendez, attendez, on rembobine. Je travaille chez Buy More. Avant j’étais un type tout à fait ordinaire.

La voix de Chuck :
- En fait, tout a changé le jour où j’ai reçu un mail de mon vieux pote de fac, Bryce Larkin. Le truc c’est que Bryce travaillait pour la CIA et qu’il avait volé tout un tas de secrets d’Etat. Des bons gros secrets bien flippants. Les détenir peut signer votre arrêt de mort. Ensuite, tout ce que je sais, c’est que ses supers secrets ont été téléchargés dans mon cerveau. Ce qui veut dire qu’à chaque instant… je risque ma vie.

La voix de Chuck :
- La NSA a envoyé son meilleur agent pour me protéger. Voici Casey, un fou furieux. En ce moment, il travaille sous couverture chez Buy More. Du coup, maintenant, je dois défendre le pays contre des assassins… des terroristes… et des voleurs à l’étalage.

Chuck (empêchant Casey de frapper le voleur à l’étalage) : - Casey, Casey, Casey, non, non, non, ça n’est qu’un jeu vidéo auquel aucune vie n’est en danger. La nation n’est pas menacée.
Morgan (rejoignant Chuck et Casey) : - Oh ! Ce type est là depuis une journée, il prend son boulot plus à cœur que moi.
Chuck : - C’est parce que c’est un vrai dingue !
Casey : - Tu m’apprends rien là, tu sais.

La voix de Chuck :
- La CIA aussi a envoyé son meilleur agent. (Pause) Oh oui, je sais, c’est rien de le dire ! Elle m’a demandé de lui faire confiance mais comme toutes les femmes, elle traîne des vieux dossiers (Chuck revoit son flash sur Sarah). Sinon, là, elle fait semblant d’être ma petite amie.

Chuck : - Et pourquoi est-ce que tu travailles ici ?
Sarah : - Pour te surveiller. D’ici, je peux voir Buy More pendant que… t’es au boulot. T’inquiètes, c’est une couverture.
Chuck : - Ah oui, je vois, ça fait parti du plan. Parce qu’il y a un plan, pas vrai ? Je veux dire, préparer des saucisses grillées, ce n’est quand même pas pour ça que tu es entrée à la CIA, hein ? Et quant à Casey, c’est sûrement pas un vendeur d’électroménager né, tous ses secrets d’Etat qu’on m’a mis dans la tête, ce n’est pas exactement ce qu’on appelle une aubaine pour la sécurité nationale. Bref, j’espère que tu vas me dire que vous avez bien un plan.
Sarah : - Oui, nous avons un plan. Je connais quelqu’un qui pourra t’aider. Je t’en dirais plus ce soir, si tu veux. Disons qu’in a un autre rencard. Je passe te prendre à 20 heures.
Chuck : - Ouais. Oui, oui, c’est… c’est une excellente idée. À tout à l’heure.

Chuck : - Eh frangine, tu penses quoi de cette chemise ?
Ellie : - Tu dois être dans tous tes états d’avoir un nouveau rencard avec Sarah.
Chuck : - Oh arrête Ellie, il faut pas exagérer.
Morgan : - Ouais, tu parles ! C’est une vraie bombe !
Chuck : - Ah t’es là toi !
Morgan : - Je préfère l’autre chemise, elle te donne bonne mine.
Chuck : - Ah ouais ?

Ellie (parlant de Sarah) : - Une minute, Morgan a fait sa connaissance et pas moi ?
Chuck : - Eh ben euh…
Morgan : - Quoi ? Je suis son confident, tu sais, Ellie. Ses secrets les plus intimes, c’est à moi qu’il les confie. Rien t’empêche d’en faire autant, d’ailleurs.
Ellie : - J’en ai un. Je te déteste.
Chuck : - C’est un secret pour personne.

Ellie (parlant de Sarah à Chuck) : - Il faut que je la rencontre. Demain soir, dîner, ici.
Morgan : - Oh oh oh, c’est pas un peu trop tôt pour qu’elle voit ton poster de Tron. C’est pas ce qu’il y a de plus aphrodisiaque. (Regard insistant d’Ellie.) Dîner, parfait. Je ferais tout pour me libérer.

Le Général Diane Beckman : - Nos secrets les plus précieux sont en la possession d’un crétin.
Le Directeur de la CIA, Graham (parlant de Morgan) : - Au moins, ils n’ont pas été envoyés à son copain. Opération Chuck. Ça dépasse l’entendement.

(Sarah s’arrête près de Chuck au volant d’une Porsche.)
Sarah : - Tu viens ?
Chuck : - Et ben, ça rapporte pas mal les saucisses grillées.

Chuck : - Qu’est-ce que tu veux faire alors ? On va voir un film, on se fait un petit resto ?
Sarah : - Ni l’un, ni l’autre.
Chuck : - Qu’est-ce que… tu entends par euh… ni l’un, ni l’autre… exactement ?

Chuck s’adressant à Sarah :
- Je vois. C’est original cette sortie en amoureux au Buy More. Ça fait parti de votre plan ou vous voulez que je fasse quelques heures sup ?

Chuck : - Ah euh… et euh… est-ce que ces examens sont pratiqués à l’aide de… de sondes, d’aiguilles ou je ne sais quel autre instrument intrusif ?
Sarah : - Ce docteur est notre meilleure chance de te venir en aide. T’as pas changé d’avis ? Tu veux toujours faire sortir ces secrets de ta tête ?
Chuck : - Euh… oui, oui, oui, oui. Bien sûr. (Sarah s’en va.) Mais, tu n’as pas répondu à ma question au sujet des instruments avec lesquels cet examen sera pratiqué.

Sarah : - On a reconfiguré la salle de projection pour ce test. Quand les images apparaitront, tu n’auras qu’à décrire ce que tu vois.
Chuck : - C’est tout ?
Casey : - Mm, je suis sûr que même ça tu vas réussir à le louper.

Casey : - Le Docteur est là.
Chuck : - Quand est-ce que je le vois ?
Sarah : - Jamais. On ne prendra pas le risque qu’il te voit, on tient trop à toi.
Chuck : - Ah merci, je suis flatté. Et totalement paniqué.

Chuck : - Alors, est-ce que l’examen a été concluant ?
Sarah : - T’as été génial.
Chuck : - Et ton grand docteur, là, il va arriver à me soigner ?
Sarah : - Euh… il a bon espoir. Oui.
Chuck : - Cool ! (Il défait sa ceinture et s’apprête à sortir de la voiture.) Oh, oh là, j’allais oublier. Euh… on dîne demain soir avec ma sœur et son petit ami, le Capitaine Trop Top. Et elle tient vraiment à te rencontrer.
Sarah : - Oh d’accord, c’est une bonne idée.
Chuck : - Te présenter à la famille serait dans l’ordre des choses si notre relation n’était pas… complètement bidon. (Pause) Du coup, si le docteur arrive à me guérir, ça voudra dire qu’on n’aura plus aucune raison… de se voir ?
Sarah : - Ben oui.
Chuck : - Bon d’accord. Bonne nuit.
Sarah : - Bonne nuit.
(Chuck sort de la voiture.)
Chuck : - Ah oh… je voulais te dire. Euh… ce deuxième rendez-vous est le meilleur, si ce n’est le seul, que j’ai connu depuis des années. Bonne route.

(Casey et Sarah sont sur les lieux de l’explosion de la voiture de Zarnow.)
Sarah : - Bon, rien à signaler de ce côté.
Casey : - On dirait que ce cher docteur va rentrer chez lui dans un cendrier.
Sarah : - J’y vais. J’ai des saucisses à faire griller.
Casey : - Et moi, des grille-pains à vendre.

Big Mike : - Chuck. John.
Chuck et Casey : - Big Mike.
Big Mike : - Comment se passe cette formation ?
Chuck : - Super !
Casey : - Bien.
Big Mike : - Content de l’entendre. Meilleurs sont mes employés, moins j’ai à travailler.
Chuck : - Paroles d’Evangiles, monsieur.
Casey : - Une vraie profession de foi.

Chuck : - Bien. Donc ce pistolet s’utilise un peu comme un, un…
Casey : - Pistolet ?
Chuck : - Hein, hein. Et il fait bip quand on scanne un code barre.
Casey : - J’aurais préféré une détonation mais enfin, on fera avec.

Casey : - Je veux plus que tu vois Sarah en mon absence.
Chuck : - Euh… ça pose un problème ?
Casey : - Non, y a pas de problèmes. Que des solutions.
Chuck : - Mais dis donc, ça ressemble beaucoup à la politique commerciale du magasin, ça. Comme dirait l’autre, c’est le métier qui rentre.

Sarah : - Ecoute, Chuck, tu ne dois pas rester seul avec Casey aujourd’hui.
Chuck : - Quoi ? Mais qu’est-ce qui vous prend tous les deux ?
Sarah : - Est-ce qu’il t’a dit la même chose ? Oui, bien entendu !

Morgan (s’adressant à Casey) : - Bon, on essaie encore une fois. Vous avez les Ramons ? (Pause) Ne dis pas non. Bon, un autre cas de figure. Euh… excuse-moi euh… John, ça roule ? Est-ce que t’as les Ramons en rayon, vieux ? Dis pas que tu les as pas, hein ?
Chuck : - Casey, la… la bonne réponse est « si vous le souhaitez, nous pouvons commander le disque que vous voulez ».
Morgan : - Les Ramons, mec, les Ramons, OK, je cherche les Ramons, mec. Est-ce que t’as les Ramons, j’adore les Ramons. C’est trop… (Casey prend la tête de Morgan dans sa main et le pousse par terre.)… Aïe ! Si j’ai bien compris, vous avez pas les Ramons ?
Chuck (s’adressant à Casey) : - Euh, tu sais, je crois pas que ce soit dans le manuel de Buy More.

Lester (s’éclaircissant la gorge) : - M. Bartowski ?
Chuck : - Salut… Lester.
Lester : - Euh… code Zébra. On a une installation réseaux à Ventura, 142 Euclide.
Chuck : - Un instant. Je peux savoir ce qui vous empêche d’y aller, Jeff ou toi ?
Lester (rigolant) : - Réseaux… PC… Nous, on touche pas à ça, Chuck, tu sais. Nous, on fait dans la haute-technologie.
Chuck : - Ouais, d’accord. Bon, c’est pas grave, je serais de retour dans une demi-heure, tu diras à Casey qu’il peut me joindre sur mon portable.
Lester : - Dis-lui toi-même, je suis pas ton…
Chuck : - Bon, écoute, si c’est comme ça…
Lester : - Non, non, c’est bon, je vais lui dire. C’était juste une façon de parler. Il n’y a pas de problèmes, je vais le faire. Non, t’en fais pas, j’y vais tout de suite. Tu peux compter sur moi.

Chuck (répondant à son portable) : - Allo ?
Casey (au téléphone) : - Gare-toi.
Chuck (au téléphone) : - Bon, écoute, j’ai pas le temps, là. Je dois faire une installation…
Casey (au téléphone) : - 142, Euclide. Qui a téléphoné à ton avis ?
Chuck (au téléphone) : - Oh la vache ! C’était toi ! T’as tué le docteur et maintenant c’est mon tour.

Devon : - Je te trouve bien nerveuse, ma puce. Relax.
Ellie : - Je tiens à ce que tout soit réussi, Devon.
Devon : - Ça va être trop top !
Ellie : - Tu connais Chuck. Quand une fille lui plait, il panique pour un rien.
Morgan (faisant irruption) : - Oui, c’est le moins qu’on puisse dire. Mais avec le temps, ça finira par s’arranger.
Ellie : - Par où est-ce que tu es rentré ?
Morgan : - Euh… par la fenêtre de Chuck. Ce qui revient à dire… la porte de Morgan.
Ellie : - Il va falloir la condamner.

Sarah : - Chuck, où est-ce que t’étais passé ?
Chuck : - Qu’est-ce qu’il y a, tu es surprise de me voir ?
Sarah : - Quoi ? Où est Casey ?
Chuck : - Mais j’en sais rien. Il a peut-être un problème avec sa voiture.

Ellie : - Tu sais, ta petite amie n’a pas arrêté d’être odieuse avec moi.
Chuck : - Hein ? Ah, oui, il faut se méfier d’elle. Ah je suis content de voir que tout le monde s’entend bien.
Sarah : - Oui, ta sœur est trop top !
Devon : - C’est rien de le dire.

Devon : - Alors Sarah, on va pas en rester au stade des mondanités. Parle-nous un peu de toi.
Sarah : - Ben, je suis originaire de Washington. Je viens juste d’arriver ici.
Ellie : - Ah Chuck avait un ami qui vivait là-bas.
Morgan : - C’était plus son ami. Tout d’abord parce que c’était une vraie ordure et puis surtout… parce qu’il est mort.

Ellie (parlant de Sarah) : - Waouh ! Chuck, waouh ! Enfin, je… j’ai toujours cru en toi, c’est sûr, mais… elle est… oh elle est waouh, formidable.
Chuck : - Oui… et aussi… imprévisible.
Ellie : - Hey, écoute-moi. Tu n’as aucune raison de te faire du souci, OK ? Elle est absolument parfaite. C’est même elle qui a fait le dessert.
Chuck : - Le dessert ?
Ellie : - Oui.
Chuck : - Ah oui, le dessert (Chuck est seul). Le dessert… Poison… Pas de panique !

Chuck (portant un toast) : - Je lève mon verre en l’honneur de ma sœur… ma sœur qui nous a cuisiné un repas qui a l’air de déchirer et de Devon qui assure toujours autant. Et aussi de Sarah qui nous a préparé un super dessert. Sans oublier John Casey et ses délicieuses mini-quiches qu’il a eu la bonne idée d’apporter.
Morgan : - Tu m’as oublié Chuck.
Ellie : - T’as fait quoi ?
Chuck : - Oui et de Morgan pour son super sens de l’humour.
Morgan : - T’es un frère.

Ellie (s’adressant à Chuck et parlant du dessert de Sarah) :
- Chuck ! Chuck, écoute. Je veux bien que tu sois un peu tendu mais c’est pas une raison pour massacrer son soufflé.

Sarah (poussant Casey contre la porte de la salle de bain) : - Répète-moi mot pour mot ce que t’as dit Casey ?
Chuck : - Rien, il ne m’a rien dit du tout.
Devon (entendant un bruit venant de la salle de bain) : - Amour vache ! J’adore !

Sarah (parlant de Casey) : - Il m’a accusé d’avoir tué Zarnow ?
Chuck : - Si tu penses que c’est en me cognant que tu vas me prouver je ne sais quoi, sache que mon seuil de douleur est très bas.

Sarah : - Oh je regrette, je dois filer. J’ai passé une excellente soirée.
Chuck : - Euh, je dois sortir, je reviens vite. À plus.
Casey : - Oui, je ferais mieux d’y aller moi aussi. C’était super, vraiment, merci, hein.
Ellie : - Euh, au revoir, à bientôt.
Morgan : - Mm, ça s’est bien passé, non ? À quelques détails près, c’était plutôt cool. Bon, je me fais un petit doggy bag (petit sac pour emporter les restes après un repas) et je sors par la porte Morgan. Qu’est-ce que vous en dites ? Ça vous va ? Ouais ? Super !

(Casey a reçu une fléchette de tranquillisants du Dr Zarnow.)
Chuck : - Oh la vache !
Casey : - Ouais, on s’est bien gouré.
Chuck (retenant Casey) : - Non, non, non, non.

Chuck (parlant du Dr Zarnow) : - Il a enlevé Sarah, il faut qu’on la libère.
Casey : - T’as trouvé ça tout seul, Sherlock Holmes ? Aller, vire-moi cette fléchette tranquillisante, aller.
Chuck : - Oh mais j’ai une sainte horreur des piqûres et tout ce qui est…
Casey : - J’attends.
Chuck : - D’accord. C’était le docteur n’est-ce pas ? Et ça veut dire qu’il n’est pas mort.
Casey : - Et le soleil se couche à l’ouest. T’es vraiment très perspicace.

Casey : - J’ai truffé mes quiches avec des micros émetteurs.
Chuck : - T’es sérieux là ?
Casey : - Je plaisante jamais avec mes quiches.

Chuck (entrant au Buy More et parlant du Docteur Zarnow) : - Eh ! Eh ! Casey, Casey ! Une minute. Pourquoi est-ce qu’il aurait amené Sarah ici ?
Casey : - J’en sais rien. On verra bien (il tombe puis se relève). Oh, saloperie de tranquillisants !

Chuck (regardant dans la salle de projection) : - C’est Morgan. Il a mangé tes quiches !
Casey : - On a suivi une fausse piste.

(Chuck suggère des idées à Casey pour retrouver Sarah.)
Casey : - Ouais, c’est pas mal.
Chuck : - Merci. Eh tu sais, c’est drôle hein ! J’ai même pas réfléchi, c’est venu tout seul. Le tout c’est de se lancer.

Casey : - OK ! Voilà ce qu’on va faire. Je vais là-bas, je libère Sarah et je capture le Docteur Zarnow. Et je descends tous ceux qui veulent m’en empêcher. Pendant ce temps-là, toi, tu restes ici.
Chuck : - Donc, dans ton plan en fait, j’ai rien à faire.
Casey : - T’as pigé.
Chuck : - Ok, ça marche.

Chuck (trouvant Sarah enchaînée et bâillonnée) : - Sarah, est-ce que ça va ?
Sarah (du scotch sur la bouche) : - Pourquoi est-ce que t’es là ?
Chuck : - Mais à ton avis, quelle question ! Tu veux que je te, que je te… (il lui enlève le scotch de sa bouche). Je suis désolé.
Sarah : - Mais enfin Chuck, va-t’en, tu n’as rien à faire ici.
Chuck : - Mais je suis venu te libérer !
Sarah : - T’aurais jamais dû, c’est trop dangereux. Et puis en plus, j’ai la situation bien en main (elle est toujours enchaînée).
Chuck : - Ah oui, oui, oui, tu l’as en main, ça c’est clair.

Docteur Zarnow (montrant une aiguille à Sarah) : - Un petit quelque chose pour le vol.
Chuck : - Oh la vache ! Oh la vache !

Docteur Zarnow : - Vous avez tiré sur le pilote, abruti.
Chuck : - J’ai pas fait exprès !

Chuck (parlant de l’hélicoptère) : - Comment je fais, comment je fais pour le stabiliser ?
Casey : - Ecoute-moi du gland si tu ne veux pas mourir.
Chuck : - Casey, passe le téléphone à Sarah.

Chuck (cherchant à poser l’hélicoptère) :
- Ce n’est qu’un jeu. Un jeu bien flippant mais un jeu.

Chuck (rigolant) : - J’ai réussi, j’ai réussi. Bon d’accord, c’était un travail d’équipe, une équipe d’enfer d’ailleurs. (Levant le bras) Aller viens, tope-là Sarah. Mes mains sont un peu moites mais…
Sarah : - Mais t’es malade ou quoi ?!
Chuck : - Les mains moites, ça te dégoûte, c’est ça ?
Sarah : - Chuck, tu détiens des secrets incroyablement importants. Tu as failli tout compromettre en doutant de moi.
Casey : - Et en sortant de la voiture !

Casey (à Chuck) :
- T’es l’as des as !

Ellie : - Tu sais rien ne t’oblige à assister aux obsèques de Bryce.
Chuck : - Ouais, ouais, je sais. Mais c’était quelqu’un d’important dans ma vie. Même si à cause lui j’ai été viré de la fac et qu’il ma piqué ma copine.
Ellie : - En tout cas, ça ne t’as pas empêché d’en trouver d’autres. (Pause) Oui, je n’aurais pas dû dire d’autres mais plutôt une autre. Enfin bref, je trouve ça très chouette. Et j’espère que ça va s’arranger entre vous. En tout cas, avant le prochain dîner.
Chuck : - Moi aussi. Mais tu sais, je crois que j’ai… je crois que j’ai tout fait foirer.
Ellie : - Essaie déjà de t’excuser, c’est toujours payant.

Ellie : - Sarah est unique. Elle n’a rien à voir avec tes copines de Stanford.
Chuck : - C’est vrai. Ouais.

Le Général Diane Beckman (parlant de Chuck) : - Il a fait atterrir un hélicoptère ! Votre rapport est particulièrement alarmant, Major Casey. Êtes-vous sûr d’avoir la situation en main ou faut-il confier Monsieur Bartowski à nos bons soins à plein temps ?
Casey : - Vous connaissez mon opinion, Général, mais pour l’instant, on maîtrise la situation.
Le Général Diane Beckman : - Dans ce cas que Chuck vive sa vie. Mais… ne prenez pas trop vos aises, Major. Le nouvel Intersecret sera opérationnel dans six mois.
Casey : - Et qu’est-ce qui va arriver à Chuck à ce moment-là ?
Le Général Diane Beckman : - Vous ferez ce que vous faites le mieux.

Chuck : - Ecoute, je n’ai absolument rien à te reprocher, tu sais… Aujourd’hui, en tout cas parce qu’hier oui, c’est vrai que j’y suis allé un peu fort côté accusations. Je te présente mes excuses. Au lieu de douter de toi, j’aurais dû te remercier de m’avoir sauvé la vie et… et de tout ce que tu as fait pour le pays et… et, et, et de faire des saucisses grillées à tomber par terre.
Sarah : - Je suis désolée de t’avoir crié dessus.
Chuck : - Première dispute. C’est une étape importante pour nous… enfin, ça le saurait si notre couple n’était pas qu’un leurre.

Sarah : - La plupart des gens veulent devenir des héros. D’autres n’ont pas le choix. Alors dis-moi, est-ce que tu te sens prêt ?
Chuck : - Oui.
Sarah : - Tant mieux. Ouais.

Sarah : - D’accord mais vous avez intérêt à être amateur de saucisses.
Devon : - Et on chipote pas avec les chipolatas !

* Musiques de l’épisode :
- Lust for Life par Iggy Pop (Au début de l’épisode quand Chuck se met à courir.)
- Don't Make Me A Target par Spoon (Quand Chuck propose un jeu de rôle à Casey et part en douce voir Sarah et à la fin de l’épisode quand il propose un second dîner à Sarah.)
- Gone Daddy Gone par Gnarls Barkley (Quand Chuck arrive pour le dîner, quand le dessert de Sarah brûle et quand Sarah est kidnappée.)
- Challengers par The New Pornographers (Quand Chuck se prépare pour les funérailles de Bryce, lors des funérailles de Bryce et quand Chuck s’excuse auprès de Sarah.)
Membres additionnels de la production

Producteur exécutif : McG, Josh Schwartz
Co-producteur exécutif : Allison Adler, Chris Fedak, Peter Johnson (XVII), Matthew Miller (II), Scott Rosenbaum
Producteur : Phil Klemmer, Paul Marks, Robert Duncan McNeill
Co-producteur : Lisa Cochran-Neilan, Anne Cofell Saunders, Ben Kunde
Musique : Tim Jones
Montage : Norman Buckley
Directeur de la photographie : Dave Perkal
Création des décors : Cecele Destefano
Assistant montage : Dan Holland
Assistant des producteurs : Skye Stolnitz
Assistant de Production : Jeremy Guarisco, Sam Lembeck
Cascadeur / Doublure : Eddie Braun, David Castillo, Alisa Hensley, Simon Rhee, Nathan Siebring, Bryan Thompson (II)
Chargé de Production : Lisa Cochran-Neilan
Chef accessoiriste : Scott Bauer
Chef décorateur : William DeBiasio
Chef machiniste : Myke Fay
Chef maquilleur : Cindy Miguens
Chef opérateur du son : Don Zenz
Coiffeur : Yuko T. Koach, Danny Valencia
Coordinateur de la construction : Scott De Shields
Coordinateur du département artistique : Melissa James
Coordinateur des Effets Visuels : Cole Taylor
Coordinateur de la production : Sarah Yang
Costumes / Costumière : Claire Schmitz, Robert Velasquez
Créateur des Costumes : Robin Lewis West
Directeur Artistique : L.J. Houdyshell
Distribution des rôles : Patrick J. Rush
Electricien : Jesse Crusing
Ensemblier (Décorateur de plateau) : Bruce West
Maquilleur : Joni Powell
Montage de la musique : Scott Schirle
Monteur online : Chad Cole
Monteur Son : Timothy A. Cleveland, Peter Reynolds
Premier assistant caméra : Joel Perkal
Premier Assistant Réalisateur : Jennifer Anderson (I), Christian P. Della Penna
Producteur associé : Rick Hubert
Second Assistant Réalisateur : Susan Elmore, Wayne Witherspoon
Supervisation du scénario : Eugenia Babcock
Superviseur de la musique : Alexandra Patsavas
Superviseur de la post-production : Christopher Scull
Superviseur du montage son : Greg Gerlich

 Episode précédentSaison 1 Episode suivant  
Membres : pour accéder aux avantages membres, vous devez être inscrit ou identifié avec votre login

Mise à jour le : 05/09/2014 à 11:30