Accueil > Encyclopédie > D > Desperate Housewives > Saison 6 > L'Ecole Est Finie
L'Ecole Est Finie
Titre original : Don’t Walk on the Grass
Saison 6 - Episode 6 | N° dans la série : 118 | N° de Production : 606
1ère Diffusion (Originale) : 01/11/2009 - (Française) : 15/04/2010

Résumé

Bree veut mettre un terme à sa relation avec Karl lorsqu’elle se rend compte que ses sentiments sont de plus en plus sérieux mais change d’avis quand celui-ci lui offre la broche de sa grand-mère. Il finira même par lui faire une proposition inattendue.
Dans le même intervalle, Juanita profère un gros mot au cours d’une pièce de son école ce qui entraîne la directrice à douter des capacités d’éducation de Gaby qui décide alors de retirer Juanita de l’école. Mais cette décision précipitée va se retourner contre Gaby. De son côté, Lynette reproche à Tom de vouloir vivre une seconde jeunesse alors que ce dernier a une explication à son comportement, Katherine dit vouloir faire la paix avec Susan et Mike et Angie cache des secrets au sujet de sa mère.


Synopsis de l'épisode

Voir le synopsis

Distribution & Production principale
Scénariste(s) : Marco Pennette

Réalisateur(s) : David Grossman

Acteurs présents : Andrea Bowen (Julie Mayer), Ricardo Antonio Chavira (Carlos Solis), Marcia Cross (Bree Van De Kamp Hodge), Drea de Matteo (Angie Bolen), Dana Delany (Katherine Mayfair), Jamie Denton (Mike Delfino), Teri Hatcher (Susan Mayer Delfino), Felicity Huffman (Lynette Scavo), Eva Longoria (Gabrielle Marquez Solis Lang), Kyle MacLachlan (Orson Hodge), Doug Savant (Tom Scavo)

Guest Star(s) Récurents : Daniella Baltodano (Celia Solis) [x48], Richard Burgi (Karl Mayer) [x20]

Guest Star(s) : Daniel Booko (Mahoney), Casper Brindle (Homme au téléphone portable), Hugh Holub (Allen), Cody Wai-Ho Lee (Enfant Pilgrim), Alex Miller (Neidermeyer), Marianne Muellerleile (Anne Peterson)

Notes de production

* Notes :
- Le titre donné est celui de Canal+, celui de M6 est "Les Règles à Respecter".
- Marianne Muellerleile (Anne Peterson) a joué dans le feuilleton télévisé Passions de 2001 à 2007.
- Daniel Booko (Mahoney) est un personnage récurrent de la série La vie de Palace de Zack et Cody dans le rôle de Kyle.
- Dates des diffusions internationales :
● Turquie : 29 décembre 2009 sur CNBC-e.
● Pays-Bas : 2 février 2010 sur Net5.
● Allemagne : 10 février 2010 sur ProSieben.
● Norvège : 2 mars 2010 sur TV2.

* Gaffe :
- Quand Angie est au téléphone avec sa mère, elle met fin à la conversation en disant deux mots en italien « Rimanga Bene ». Mais cette expression est utilisée lorsqu’on s’adresse à des étrangers ou à des personnes qui ne sont pas des proches. L’expression exacte qu’elle aurait dû utiliser est « Stammi Bene ». Les deux expressions sont une manière de dire au revoir.

* Allusion :
- Le titre de l’épisode en version originale, “Don’t Walk on The Grass”, vient des paroles de la chanson Everybody Says Don’t de la comédie musicale Anyone Can Whistle (1964) de Stephen Sondheim.

* Citations :
Carlos : - Attention, la caméra tourne. As-tu quelques mots à dire avant que notre chère fille ne monte sur les planches ?
Gabrielle : - Ouais, prions.
Carlos : - Gaby, ce film, Juanita voudra le regarder.
Gabrielle : - C’est pas le genre de film qu’on va garder toute la vie. Excuse-moi. Je l’ai fait répéter pendant des heures. Tu vas pas en revenir, elle n’a aucun talent ta fille.
Carlos : - Quel talent ? Mais elle a sept ans ! De quoi tu me parles ?
Gabrielle : - J’ai survolé le programme et choisi une gamine qu’on pourrait faire passer pour la nôtre. J’adore Paige Glover. Ce soir, je suis sa mère.

Lynette : - Porter, non mais ça va pas, tu as vu l’heure qu’il est. Y en a qui dorment (Lynette allume la lumière). Tom ?!
Tom : - Salut, chérie.
Lynette : - Mais qu’est-ce que tu fais là ? Tu… Tu m’as dit que tu travaillais à la bibliothèque.
Tom : - Oui, c’est ce qu’on a fait et après, on a voulu sortir. J’ai dit aux gars que je leur paierais des pancakes. Mais c’était fermé, on est arrivé trop tard.
Mahoney : - Ouais, on a pissé sur la porte. Et viva T. Scavo ! Yo !
Lynette : - T’es bourré ?
Mahoney : - Ah non, pardon madame (il montre son camarade couché). Lui, il est bourré. Moi, je suis éméché. (Il a un haut le cœur.) Où sont les… ?
(Lynette lui montre la direction.)
Lynette : - Et qu’est-ce qu’elle propose cette bibliothèque ? Une entrée avec trois boissons minimum ?
Tom : - Non, on a travaillé sérieusement. Ensuite, on est allé dans un bar et là, on a décidé de… de jouer à bière ping-pong et… et… Bon. Je vais leur faire des pancakes et je les raccompagne demain matin.
Lynette : - Demain matin ?! Est-ce que… je peux te parler deux secondes T. Scavo ? Loin de ces champions de bière ping-pong.
Tom : - Ah ils ont pas gagné. On peut pas dire que ce sont vraiment des champions.
Lynette : - Ça m’est égal, il n’est pas question qu’ils passent la nuit ici.
Tom : - Arrête, regarde Neidermayer. Je peux pas le raccompagner comme ça, voyons, t’imagines pas ses parents !
Lynette : - Mais bien sur que j’imagine, on est des parents, nous aussi.
(Ils entendent Mahoney vomir.)
Lynette : - Tom ! Je comprends que tu veuilles être apprécié de tous pour être élu roi au bal de la promo ou j’en sais rien… mais une chose est sure, tu ne reprends pas tes études dans le seul but de revivre ton adolescence. Quand c’est trop, c’est trop !
Tom : - D’ac… d’accord, j’ai entendu.
Neidermeyer : - Hey, moi aussi, j’entends tout. Vous pourriez parler moins fort ?

Anne Peterson : - En guise de punition, je demande à Juanita de rédiger une lettre pour présenter ses excuses à ses camarades de classe ainsi qu’aux parents qui ont entendu… la fameuse grossièreté.
Carlos : - C’est normal.
Anne Paterson : - Bien entendu, elle ne pourra pas participer au grand spectacle que nous préparons pour Thanksgiving.
Carlos : - Bien sur.
Anne Paterson : - Et elle sera également de corvée de ménage à la cantine pendant deux semaines.
Carlos : - Absolument.
Gabrielle : - Euh… Pas si vite.
Anne Peterson : - Je vous demande pardon ?
Gabrielle : - Voyons, Mme Peterson. La lettre pour s’excuser, ça me va. Qu’elle soit éjectée de la pièce, je vais vous dire, même sans gros mot, on pouvait s’en passer. Mais le ménage, faut pas exagérer.
Anne Peterson : - Mme Solis, dans cette école, c’est la tolérance zéro que nous appliquons en matière d’impolitesse.
Carlos : - Et nous respectons entièrement cette politique, n’est-ce pas, chérie ?
Gabrielle : - Reste en dehors de ça, chéri. (À Ann Peterson) Vous devriez envisager de revoir cette politique. Ça lui a échappé à Juanita, c’était pas intentionnel. C’est pas comme si, juste après, elle avait fait un doigt d’honneur.
Anne Peterson : - C’est le règlement de notre école. Qui ne peut accepter le châtiment ne commet point de crimes.
Gabrielle : - Mais c’est Alcatraz cette école primaire ou quoi ?
Anne Peterson : - Notre école n’est pas du tout en cause. Si vous voulez un vrai coupable, vous devriez chercher du côté des parents et du manque d’éducation.
Carlos : - Oh ! Je crois que vous auriez jamais dû dire ça.
Gabrielle : - Je vous demande pardon ?
Anne Peterson : - Juanita a dû entendre ce mot quelque part.
Gabrielle : - C’est moi qui lui ai appris ce mot alors ?
Anne Peterson : - Non, je suis persuadée que le vent le lui a murmuré à l’oreille !
Gabrielle (alors que Carlos se lève) : - Ecoutez bien ce que je vais vous dire Mme Peterson. C’est moi qui retire Juanita de votre école pourrie. Complètement pourrie. On s’en va Carlos. Oh ! (Gaby est surprise de voir Carlos déjà près de la porte.)
Anne Peterson : - Ecole pourrie ?! Quel dommage, c’est une insulte que nous n’entendrons pas à la levée de drapeau de la part de Juanita.
Gabrielle : - Ah oui ! Et ben moi, j’en ai une belle à vous sortir. Allez… (la cloche sonne et l’on n’entend pas ce que dit Gaby) vous et toute votre école.

Gabrielle (parlant d’Anne Peterson) : - Elle s’est attaquée à notre fille.
Carlos : - Ça tombe bien que tu sois si proche de Juanita parce que vous allez passer beaucoup de temps ensemble.
Gabrielle : - De quoi tu parles ?
Carlos : - C’est clair, on n’a pas le choix. Ce sera l’enseignement à domicile.
Gabrielle (rigolant) : - Ah ! Tu me fais rire. Je t’adore, Carlos. Bon, ça fait du bien, on avait besoin de se détendre. Mais, sérieusement, qu’est-ce qu’on fait ?
Carlos : - Sérieusement ? On s’inscrit sur internet, ils nous envoient le programme et tu t’occupes de donner les cours.
Gabrielle : - Oh ! Attends avant de dire n’importe quoi. Tu me vois, moi, en maîtresse d’école ?!
Carlos : - Ben oui ! Tu as su lui apprendre quelques jolis mots.
Gabrielle : - Moi ? Non, mais tu t’es vu ? Quelle… bip… de journée. Le nouveau commercial au bureau, oh quel petit… bip… Mon pied au… bip… c’est tout ce qu’il mérite.
Carlos : - Ah ouais ! T’oublies les « Ah… bip… cette… bip… de coiffeuse m’a encore raté. T’as vu cette… bip… de coiffure. Non, mais regarde-moi, j’ai vraiment l’air d’une… bip. »
Gabrielle : - Oh ce… bip… de client a refusé de signer notre contrat de… bip… on est dans la… bip… ouin… bip, bip, bip.
Carlos : - D’accord. On est tous les deux fautifs. Mais c’est toi qui lui donner des cours.
Gabrielle : - Très bien. Mais ce soir, tu peux courir. Côté… bip… ce sera niet.
Carlos : - Pas de problème. Je me suis biper tout à l’heure.

Lynette (apportant un globe à Gaby) : - Et voilà, Gaby. Il est un peu vieux, y a un pays qui s’appelle encore l’URSS dessus, t’imagines ?
Gabrielle : - L’URSS n’existe plus ?
Tom : - Tu crois que c’est la solution, les cours par correspondance ?
Gabrielle : - Oh Juanita est en primaire. Je lui fais avaler ce que je veux.

Susan (découvrant la salle de bain de Katherine) : - Oh ! Oh mais c’est pas vrai, mais je rêve ! Un bain moussant ! Là, c’est clair, on est dans le plus ringard des romans à l’eau de rose.
Katherine : - Je veux que tu sortes de chez moi.
Susan : - Katherine, t’as besoin d’un psy. Tu, tu… tu es malade. C’est de la folie. Tu crois tout de même pas que… que les pétales de rose et le champagne, ça peut marcher sur Mike ?! C’est trop tard, il m’aime.
Katherine : - Si tu me pousses à bout, je porte plainte contre toi.
Susan : - Oh ! Tu sais quoi ? Va s’y, attaque-moi. Et porte plainte aussi pour agression à la fraise au chocolat !

Juanita : - S’il te plaît, je peux regarder la télévision ?
Gabrielle : - Juanita, quand t’es ici avec moi, c’est comme si t’étais à l’école. On a fini le cours de gym, maintenant c’est l’heure de lire.
Juanita : - En cours de gym, on fait pas de repassage.
Gabrielle : - Qui c’est la maîtresse ici ? Tu lis.
Membres additionnels de la production

Producteur exécutif : Matt Berry (II), Marc Cherry, Bob Daily, David Grossman, Joey Murphy, John Pardee, George W. Perkins, Larry Shaw, Sabrina Wind
Co-producteur exécutif : Dave Flebotte, Peter Lefcourt, Marco Pennette
Producteur : Stephanie Hagen, Charles Skouras III
Producteur superviseur : Jamie Gorenberg
Producteur consultant : Alexandra Cunningham, Joe Keenan
Musique : Steve Jablonsky
Montage : Andrew Doerfer
Directeur de la photographie : Michael Negrin
Création des décors : P. Erik Carlson
Assistant montage : Matthew Anconetani
Assistant de Production : Matt Sherman, Jordan Von Netzer
Chargé de Production : Charles Skouras III
Chef accessoiriste : Chuck McSorley
Chef décorateur : Erica Rogalla
Coiffeur : Gabor Heiligenberg
Coordinateur des cascades : Wally Crowder
Coordinateur des Effets Spéciaux : Mark DiSarro
Coordinateur de la production : Julianne Weick-Maunder
Coordinateur de Post-Production : Nick Corney
Coordinateur des transports : Bo Ehrig
Créateur des Costumes : Catherine Adair
Directeur Artistique : Brian Jewell
Distribution des rôles : Scott Genkinger, Junie Lowry-Johnson
Maquilleur : John Elliott
Montage de l'histoire : Jason Ganzel
Monteur online : Greg Faluszczak
Monteur Son : Gary Megregian
Premier Assistant Réalisateur : Tara Nicole Weyr
Producteur associé : Dana N. Wilson
Second Assistant Réalisateur : Richard E. White
Supervisation du scénario : Linda Leifer
Superviseur de la musique : David Sibley
Superviseur de la post-production : Luke Haberkorn
Superviseur de la production : Amanda K. Roberts
Superviseur du montage son : Robb Navrides
Technicien des effets spéciaux : Jamal J. Farley

 Episode précédentSaison 6 Episode suivant  
Membres : pour accéder aux avantages membres, vous devez être inscrit ou identifié avec votre login

Mise à jour le : 22/09/2010 à 02:19