Accueil > Encyclopédie > D > Desperate Housewives > Saison 6 > Le Mariage de Ma Meilleure Ennemie
Le Mariage de Ma Meilleure Ennemie
Titre original : Nice Is Different Than Good
Saison 6 - Episode 1 | N° dans la série : 113 | N° de Production : 601
1ère Diffusion (Originale) : 27/09/2009 - (Française) : 01/04/2010

Résumé

Mike a finalement choisi de se marier pour la seconde fois avec Susan. Mais, alors qu’ils se dirigent vers la sortie de l’église, Katherine tente de s’interposer à leur bonheur.
Huit semaines avant le mariage de Mike et Susan, Bree débute une liaison avec Karl malgré ses remords vis-à-vis d’Orson pendant que Gaby ne sait pas comment gérer Ana, la nièce de Carlos. De son côté, Lynette a du mal à faire face à sa nouvelle grossesse au point de développer un sentiment de rejet envers ses bébés à naître.
Dans le même intervalle, une nouvelle famille au sombre passé vient s’installer à Wisteria Lane.


Synopsis de l'épisode

Voir le synopsis

Distribution & Production principale
Scénariste(s) : Marc Cherry

Réalisateur(s) : Larry Shaw

Acteurs présents : Andrea Bowen (Julie Mayer), Ricardo Antonio Chavira (Carlos Solis), Marcia Cross (Bree Van De Kamp Hodge), Drea de Matteo (Angie Bolen), Dana Delany (Katherine Mayfair), Jamie Denton (Mike Delfino), Teri Hatcher (Susan Mayer Delfino), Felicity Huffman (Lynette Scavo), Kathryn Joosten (Karen McCluskey), Eva Longoria (Gabrielle Marquez Solis Lang), Kyle MacLachlan (Orson Hodge), Doug Savant (Tom Scavo), Maiara Walsh (Ana Solis)

Guest Star(s) Récurents : Richard Burgi (Karl Mayer) [x20], Kevin Rahm (Lee McDermott) [x27]

Guest Star(s) : Jack Impellizzeri (Livreur), James McDonnell (Dr Crane), Jenny Radelet (Peggy), Winston Story (Johnny), Steve Tyler (Pasteur)

Notes de production

* Notes :
- Le titre donné est celui de Canal+, celui de M6 est "Les Portes Closes".
- Jack Impellizzeri (Livreur) a également joué dans l’épisode 5 de la saison 6 de la série Dr House.
- Avec cet épisode, Nicollette Sheridan (Edie Britt), Neal McDonough (Dave Williams), Shawn Pyfrom (Andrew Van De Kamp) et Max Carver (Preston Scavo) quittent la distribution principale.
- Drea De Matteo (Angie Bolen), Maiara Walsh (Ana Solis), Kathryn Joosten (Karen McCluskey), Jeffrey Nordling (Nick Bolen), Beau Mirchoff (Danny Bolen) et Mason Vale Cotton (Mayard “M.J.” Delfino) rejoignent la distribution principale.
- Dans cet épisode, Andrea Bowen (Julie Mayer) réintègre le casting principal après avoir été absente en tant que régulière la saison dernière. Elle est mise au générique sous la mention “mettant également en vedette”.
- Dans la salle d’attente de son gynécologue, Lynette déclare à une femme qu’elle a le ventre plein de vergetures. Or, plus tard, lors d’une échographie, on peut voir le ventre de Lynette absolument lisse et parfait.
- Dates des diffusions internationales :
● Finlande : le 2 novembre 2009 sur Nelonen.
● Amérique Latine : le 11 novembre 2009 sur Sony Entertainment Television (Canal Sony).
● Turquie : 24 novembre 2009 sur CNBC-e.
● Pays-Bas : 5 janvier 2010 sur Net5.
● Allemagne : 13 janvier 2010 sur ProSieben.
● Australie : 1er février 2010 sur Channel 7.
● Norvège : 2 février 2010 sur TV2.

* Gaffes :
- Quand Lynette fait remarquer à Katherine que les boutons de son chemisier ne sont pas correctement boutonnés, Katherine tente de les cacher avec son bras gauche. Mais dans le plan suivant, elle les cache avec son bras droit.
- Quand Susan revient de l’épicerie et fait tomber ses courses en découvrant le bon de livraison sur sa porte, il semble évident que la bouteille qui était dans le sac est vide vue le bruit qu’elle fait en tombant.

* Allusion :
- Le titre de l’épisode en version originale, “Nice Is Different Than Good ”, fait parti des paroles de la chanson I Know Things Now de la comédie musicale Into The Woods (1987) de Stephen Sondheim.

* Citations :
Mary Alice (en voix d’ouverture) : - Trouver le péché est chose facile dans les banlieues résidentielles. Il suffit de regarder derrière les portes closes. C’est là que vous trouverez vos voisins entrains de frauder le FISC, de forcer sur la vodka et de voler les magazines coquins de leur père. Oui, les banlieues résidentielles regorgent de pécheurs dont certain se repentent… à l’occasion.

Bree : - On n’a pas le droit de faire ça. C’est un adultère.
Karl : - Et dans adultère, il y a le mot adulte.
(Karl embrasse Bree.)
Bree : - Arrête, je t’en prie. Je suis mariée.
Karl : - Je sais. À un homme qui n’est qu’un misérable maître chanteur. Tu ne crois pas que faire l’amour à ton avocat serait une belle manière de lui rendre la pareille ?!
(Bree embrasse Karl qui la soulève pour l’allonger sur le canapé.)
Bree : - Non !... Non !... Non !
Karl : - Quoi ? Qu’est-ce qu’il y a ?
Bree : - Si je dois désobéir à un commandement, ce ne sera pas pour un truc vite fait sur un vulgaire divan.
Karl : - Quel truc vite fait ? Il me reste quarante minutes avant ma prochaine cliente et tu transpireras de tous tes pores.
Bree : - J’en ai très envie, je t’assure, mais ailleurs. Je veux être une exception.
Karl : - Mais tu es une exception.
Bree : - Comme si tu n’avais jamais fait l’amour à une autre femme sur ce divan défraîchi.
Karl : - À une femme d’exception ? Jamais. (Bree le repousse.) Oh ! Oh ! C’est bon, j’ai compris, d’accord, d’accord. Je veux que ça te soit agréable. Je vais trouver un hôtel.
Bree : - Appelle-moi quand tu auras quelque chose de convenable.
Karl : - Ouais ! Ça marche.
Bree : - Et que ce soit bien clair, cette visite, tu ne la factures pas.

Tom : - Mm… qu’est-ce qui sent comme ça ?
Lynette : - Le désespoir, la mortalité, la peur paralysante.
Tom : - Ah ! J’aurais dit des gaufres.

Peggy : - En tout cas, je ne vois pas ce qu’il y a de mieux au monde que la maternité.
Lynette : - Sans blague !
Peggy : - Oui, bon, je sais, c’est du travail. Mais j’ai de la chance, mon mari veut s’investir et mettre la main à la patte.
Lynette : - Oui… dans ses rêves.
Peggy : - Pardon ?
Lynette : - Oh, au début il sera là, peut-être même qu’il changera une couche voir deux jusqu’au jour où il s’en lassera. Il vous promet de vous aider pour la tétée de quatre heures du matin, non ? Oubliez !
Peggy : - Oh, vous ne connaissez pas mon Johnny. Il est différent.
Lynette : - Il a des seins votre homme ?
Peggy : - Non.
Lynette : - Alors vous êtes le seul bar en ville. Ce bébé pourra s’époumoner dans un mégaphone, votre Johnny ne sortira pas de son lit.
Peggy : - Oh, d’accord. Euh… merci.
Lynette : - Encore une chose. (Elle prend un magazine avec une femme en bikini en couverture.) Vous voyez ça ? Faudra dire adieu aux bikinis aussi.
Peggy : - Mais vous avez eu quatre enfants et vous avez la ligne.
Lynette : - Oh, vous ne m’avez pas vu nue. Mon ventre, c’est vraiment la cata avec ses vergetures et mes pauvres seins ressemblent aujourd’hui à deux ballons qu’on retrouve derrière le canapé huit jours après la fête.
Peggy : - Mais… la plupart des femmes disent que c’est l’expérience la plus extraordinaire de leur vie.
Lynette : - La plupart des femmes sont des menteuses. Ma mère m’a menti et la sienne lui avait menti. Et la vôtre vous ment. Chaque génération renaît ce mensonge. Elles veulent toutes devenir grand-mère alors elles enjolivent l’histoire.
Peggy : - Ne me parlez plus, s’il vous plaît.
Lynette : - Oh, que si ! Vous devez entendre la suite, vous devez vous y préparer. Vos enfants vous détesteront, ils vous voleront de l’argent dans votre portefeuille. Votre cher mari commencera à vous acheter vos cadeaux d’anniversaire à la station service et le coup de grâce… jusqu’à la fin de votre vie, vous aurez beaucoup de moments où vous vous sentirez seule alors que dans les faits, vous ne serez plus jamais seule une seconde.
Johnny : - Il n’y avait plus d’eau. Un jus de fruit, ça te va ?
(Peggy se met à pleurer et Johnny regarde Lynette.)
Lynette : - Les hormones. Vous vous y ferez.

Julie : - C’est ton troisième mariage alors ça aurait fait trop une robe toute blanche.
Susan : - Et quand tu lèveras ton verre, t’auras pas intérêt à dire « à ma mère, cette traînée ».

Karen (parlant d’Ana) : - Eh ben, elle est drôlement agréable cette môme.
Gabrielle : - Regardez ce que je suis obligée d’endurer. Non mais, Carlos et moi, on l’a quasiment sortie de la rue. Elle devrait être reconnaissante mais chaque jour est un combat, c’est dur de lui faire entendre raison.
Karen : - Oh les adolescents ! Rien que pour ça, faudrait pas se reproduire. Roy, heureusement qu’il s’est fait vasectomisé !

Mary Alice (en voix de clôture) :
- Trouver le pécher est chose facile dans les banlieues résidentielles. Regardez derrière les portes closes et vous trouverez vos voisines occupées à tromper leur mari, ou contrariées par leur grossesse, ou complotant contre leurs amies. Mais autant nous aimons parler des péchés que commettent nos semblables, autant nous oublions la différence qui existe entre le péché… et le mal. Malheureusement, il y a toujours quelqu’un prêt à venir nous le rappeler.

* Musique de l’épisode :
- Right Round de Flo Rida (Quand Gaby arrive au club pour chercher Ana.)
Membres additionnels de la production

Producteur exécutif : Matt Berry (II), Marc Cherry, Bob Daily, David Grossman, Joey Murphy, John Pardee, George W. Perkins, Larry Shaw, Sabrina Wind
Co-producteur exécutif : Dave Flebotte, Peter Lefcourt, Marco Pennette
Producteur : Stephanie Hagen, Charles Skouras III
Producteur superviseur : Jamie Gorenberg
Producteur consultant : Alexandra Cunningham, Joe Keenan
Musique : Steve Jablonsky
Montage : Karen Castaneda
Directeur de la photographie : Lowell Peterson
Création des décors : P. Erik Carlson
Assistant montage : Iris Hershner
Chargé de Production : Charles Skouras III
Chef accessoiriste : Chuck McSorley
Chef décorateur : Erica Rogalla
Coiffeur : Gabor Heiligenberg
Coordinateur des cascades : Wally Crowder
Coordinateur du département artistique : Ari Jacobs
Coordinateur des Effets Spéciaux : Mark DiSarro
Coordinateur de la production : Julianne Weick-Maunder
Coordinateur de Post-Production : Nick Corney
Coordinateur des transports : Bo Ehrig
Créateur des Costumes : Catherine Adair
Directeur Artistique : Brian Jewell
Distribution des rôles : Scott Genkinger, Junie Lowry-Johnson
Maquilleur : John Elliott, Kathryn Fenton
Montage de l'histoire : Jason Ganzel
Monteur Son : Gary Megregian
Premier Assistant Réalisateur : Thomas A. Irvine
Producteur associé : Dana N. Wilson
Second Assistant Réalisateur : Richard E. White
Supervisation du scénario : Linda Leifer
Superviseur de la musique : David Sibley
Superviseur de la post-production : Luke Haberkorn
Superviseur de la production : Amanda K. Roberts
Superviseur du montage son : Robb Navrides
Technicien des effets spéciaux : Jamal J. Farley

 Episode précédentSaison 6 Episode suivant  
Membres : pour accéder aux avantages membres, vous devez être inscrit ou identifié avec votre login

Ajoutée le : 18/08/2009 à 14:44 -Mise à jour le : 25/02/2013 à 15:30