Robot Chicken : Intégrale
Aller à la saison : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Intégrale
Affichez par titre Original (VO)


N° dans la série N° de la saison Titre Diffusion
originale
Diffusion
Française
1 1.1 Panique à la clinique
(Titre original : Junk in the Trunk)
20/02/2005 00/00/0000
2 1.2 Casse-noisettes
(Titre original : Nutcracker Sweet)
27/02/2005 00/00/0000
3 1.3 À fond les gaz
(Titre original : Gold Dust Gasoline)
06/03/2005 00/00/0000
4 1.4 Plastoc Show
(Titre original : Plastic Buffet)
13/03/2005 00/00/0000
5 1.5 Boyz 'N the Foot
(Titre original : Toyz in the Hood)
20/03/2005 00/00/0000
6 1.6 Festival de glands
(Titre original : Vegetable Fun Fest)
27/03/2005 00/00/0000
7 1.7 Un peu d'action
(Titre original : A Piece of Action)
03/04/2005 00/00/0000
8 1.8 La Fin de tout
(Titre original : The Deep End)
10/03/2005 00/00/0000
9 1.9 Karaté Bide
(Titre original : S&M Present)
17/03/2005 00/00/0000
10 1.10 Cul d'enfer et gros airbags
(Titre original : Badunkatunk)
24/03/2005 00/00/0000
11 1.11 Quand Harry rencontre Larry
(Titre original : Toy Meets Girl)
01/05/2005 00/00/0000
12 1.12 Minuit l'heure du crime
(Titre original : Midnight Snack)
15/05/2005 00/00/0000
13 1.13 Serial Schtroumpfeur
(Titre original : Atta Toy)
22/05/2005 00/00/0000
14 1.14 Ils ont fumé la moquette ou quoi ?
(Titre original : Joint Point)
05/06/2005 00/00/0000
15 1.15 Ça barbote dans le petit bain
(Titre original : Kiddie Pool)
12/06/2005 00/00/0000
16 1.16 Cauchemar générator
(Titre original : Nightmare Generator)
19/06/2005 00/00/0000
17 1.17 Opération richesse d'esprit
(Titre original : Operation: Rich in Spirit)
26/06/2005 00/00/0000
18 1.18 Adulte Terre
(Titre original : The Sack)
03/07/2005 00/00/0000
19 1.19 Ça craint !
(Titre original : That Hurts Me)
10/07/2005 00/00/0000
20 1.20 La Cerise sur le gâteau
(Titre original : The Black Cherry)
18/07/2005 00/00/0000
21 1.21 Robot Chicken's Christmas Special
(Titre original : Robot Chicken's Christmas Special)
22/12/2005 00/00/0000
22 2.1 Et c'est reparti
(Titre original : Suck It)
02/04/2006 00/00/0000
23 2.2 La Fin justifie les moyens
(Titre original : Federated Resources)
09/04/2006 00/00/0000
24 2.3 Panier de Pâques
(Titre original : Easter Basket)
16/04/2006 00/00/0000
25 2.4 High glandeurs !
(Titre original : Celebrity Rocket)
23/04/2006 00/00/0000
26 2.5 La Folie du dragon
(Titre original : Dragon Nuts)
30/04/2006 00/00/0000
27 2.6 1987
(Titre original : 1987)
07/05/2006 00/00/0000
28 2.7 Ils sont fous ces Chinois
(Titre original : Cracked China)
14/05/2006 00/00/0000
29 2.8 Rodiggiti
(Titre original : Rodiggity)
21/05/2006 00/00/0000
30 2.9 Fauteuil massant
(Titre original : Massage Chair)
28/05/2006 00/00/0000
31 2.10 Opération espadon
(Titre original : Password: Swordfish)
04/06/2006 00/00/0000
32 2.11 Adoption en option
(Titre original : Adoption's an Option)
17/09/2006 00/00/0000
33 2.12 Nonne en stock
(Titre original : The Munnery)
24/09/2006 00/00/0000
34 2.13 La Milice du métal
(Titre original : Metal Militia)
01/10/2006 00/00/0000
35 2.14 Croûte en pâté
(Titre original : Veggies for Sloth)
08/10/2006 00/00/0000
36 2.15 La Foire à la saucisse
(Titre original : Sausage Fest)
15/10/2006 00/00/0000
37 2.16 Saleté de poney !
(Titre original : Drippy Pony)
22/10/2006 00/00/0000
38 2.17 Quel cirque !
(Titre original : A Day at the Circus)
29/10/2006 00/00/0000
39 2.18 Ainsi font font les petites marionnettes
(Titre original : Lust for Puppets)
05/11/2006 00/00/0000
40 2.19 Le Coup de la mule
(Titre original : Anne Marie's Pride)
12/11/2006 00/00/0000
41 2.20 Dérapage en direct
(Titre original : Book of Corrine)
19/11/2006 00/00/0000
42 3.1 Robot Chicken Star Wars, épisode I : La Menace Chicken
(Titre original : Robot Chicken: Star Wars)
17/06/2007 00/00/0000
43 3.2 Loup-garou vs. Vampire
(Titre original : Werewolf vs. Unicorn)
12/08/2007 00/00/0000
44 3.3 Charlotte de bain aux fraises
(Titre original : Squaw Bury Shortcake)
19/08/2007 00/00/0000
45 3.4 Les Lapins font le grand huit
(Titre original : Rabbits on a Roller Coaster)
26/08/2007 00/00/0000
46 3.5 Matrique révolution
(Titre original : Tapping a Hero)
02/09/2007 00/00/0000
47 3.6 Sexe, politique et vidéo
(Titre original : Shoe)
09/09/2007 00/00/0000
48 3.7 Baguettes sans fin
(Titre original : Endless Breadsticks)
16/09/2007 00/00/0000
49 3.8 Yancy le yo-yo boy
(Titre original : Yancy the Yo-Yo Boy)
23/09/2007 00/00/0000
50 3.9 Plus de sang et de chocolat !
(Titre original : More Blood, More Chocolate)
30/09/2007 00/00/0000
51 3.10 Le Silence des anneaux IV
(Titre original : Celebutard Mountain)
07/10/2007 00/00/0000
52 3.11 Moesha Poppins
(Titre original : Moesha Poppins)
21/10/2007 00/00/0000
52 3.12 Vol au-dessus d'un nid de cocus
(Titre original : Ban on the Fun)
28/10/2007 00/00/0000
53 3.13 Autant en emportent les vents
(Titre original : Losin' the Wobble)
04/11/2007 00/00/0000
54 3.14 La Petite maison de fous dans la prairie
(Titre original : Slaughterhouse on the Prairie)
11/11/2007 00/00/0000
55 3.15 Joyeux Noël et pet sur la Terre !
(Titre original : Robot Chicken's Half-Assed Christmas Special)
09/12/2007 00/00/0000
56 3.16 Touba Bouba Houba Houba
(Titre original : Tubba-Bubba's Now Hubba-Hubba)
01/04/2008 00/00/0000
57 3.17 De la balle
(Titre original : Boo Cocky)
07/09/2008 00/00/0000
58 3.18 La Vache bionique
(Titre original : Bionic Cow)
14/09/2008 00/00/0000
59 3.19 Super zéros
(Titre original : Monstourage)
21/09/2008 00/00/0000
60 3.20 Président Evil
(Titre original : President Evil)
28/09/2008 00/00/0000
61 3.21 Chirlaxx
(Titre original : Chirlaxx)
05/10/2008 00/00/0000
62 4.1 Robot Chicken Star Wars, épisode II : Le Retour de la contre-attaque de l'empire fantôme
(Titre original : Robot Chicken: Star Wars Episode II)
16/11/2008 00/00/0000
63 4.2 Au secours !
(Titre original : Help Me)
07/12/2008 00/00/0000
64 4.3 Non, pas les pouces !
(Titre original : They Took My Thumbs)
14/12/2008 00/00/0000
65 4.4 Coincé !
(Titre original : I'm Trapped)
21/12/2008 00/00/0000
66 4.5 Chez un fabricant de DVD
(Titre original : In a DVD Factory)
28/12/2008 00/00/0000
67 4.6 Je vais le dire à ma mère
(Titre original : Tell My Mom)
04/01/2009 00/00/0000
68 4.7 PS : Tu vois, je t'aime comme ça
(Titre original : P.S. Yes, in That Way)
11/01/2009 00/00/0000
69 4.8 Bisous, Maurice
(Titre original : Love, Maurice)
18/01/2009 00/00/0000
70 4.9 Privé de dîner pendant deux semaines
(Titre original : Two Weeks Without Food)
25/01/2009 00/00/0000
71 4.10 Mais pas de cette façon
(Titre original : But Not in That Way)
01/02/2009 00/00/0000
72 4.11 Je l'aime
(Titre original : I Love Her)
08/02/2009 00/00/0000
73 4.12 Nous sommes une modeste usine
(Titre original : We Are a Humble Factory)
26/07/2009 00/00/0000
74 4.13 Maurice s'est fait serrer
(Titre original : Maurice Was Caught)
02/08/2009 00/00/0000
75 4.14 Syndicalisons notre branche
(Titre original : Unionizing Our Labor)
09/08/2009 00/00/0000
76 4.15 Hu Jintao l'interdit
(Titre original : President Hu Forbids It)
16/08/2009 00/00/0000
77 4.16 Par contraintes de temps et de budget
(Titre original : Due to Constraints of Time and Budget)
23/08/2009 00/00/0000
78 4.17 Les Propos de Maurice
(Titre original : The Ramblings of Maurice)
30/08/2009 00/00/0000
79 4.18 Désolé, ça ne peut pas s'effacer
(Titre original : Cannot Be Erased, So Sorry)
06/09/2009 00/00/0000
80 4.19 Merci de ne pas prévenir nos fournisseurs
(Titre original : Please Do Not Notify Our Contractors)
13/09/2009 00/00/0000
81 4.20 En particulier l'animal Keith Crofford
(Titre original : Especially the Animal Keith Crofford!)
20/09/2009 00/00/0000
82 4.21 Robot Chicken édition spéciale Noël foireux
(Titre original : Dear Consumer (Robot Chicken's Full-Assed Christmas Special))
06/12/2009 00/00/0000
83 5.1 Robot Chicken : Spécial Noël
(Titre original : Robot Chicken's DP Christmas Special)
12/12/2010 00/00/0000
84 5.2 Robot Chicken Star Wars, épisode III
(Titre original : Robot Chicken: Star Wars Episode III)
19/12/2010 00/00/0000
85 5.3 Il faut sauver le soldat Ryanair
(Titre original : Saving Private Gigli)
09/01/2011 00/00/0000
86 5.4 Tendres évictions
(Titre original : Terms of Endaredevil)
16/01/2011 00/00/0000
87 5.5 Les Employés modèles dans les griffes du mandarin
(Titre original : Big Trouble in Little Clerks 2)
23/01/2011 00/00/0000
88 5.6 Kramer contre Showgirls
(Titre original : Kramer vs. Showgirls)
30/01/2011 00/00/0000
89 5.7 Dégonflés à bloc
(Titre original : Malcolm X: Fully Loaded)
06/02/2011 00/00/0000
90 5.8 La Ligue des officiers et gentlemen extraordinaires
(Titre original : Major League of Extraordinary Gentlemen)
13/02/2011 00/00/0000
91 5.9 Souviens-toi l'hiver dernier
(Titre original : Schindler's Bucket List)
20/02/2011 00/00/0000
92 5.10 No Country for Old Boy
(Titre original : No Country for Old Dogs)
27/02/2011 00/00/0000
93 5.11 Danse avec les poux
(Titre original : Catch Me If You Kangaroo Jack)
06/03/2011 00/00/0000
94 5.12 Master and Commander in Chief
(Titre original : Beastmaster & Commander)
23/10/2011 00/00/0000
95 5.13 Casablankman
(Titre original : Casablankman)
30/10/2011 00/00/0000
96 5.14 Alerte sur la gonflette
(Titre original : The Departy Monster)
06/11/2011 00/00/0000
97 5.15 La Mémoire de nos pères dans la peau
(Titre original : Some Like It Hitman)
13/11/2011 00/00/0000
98 5.16 Le Concert, le voleur, sa femme et son amant
(Titre original : The Core, the Thief, His Wife and Her Lover)
20/11/2011 00/00/0000
99 5.17 Le Parrain de la mariée 2
(Titre original : The Godfather of the Bride II)
04/12/2011 00/00/0000
100 5.18 L'Étrange Histoire de la firme
(Titre original : The Curious Case of the Box)
11/12/2011 00/00/0000
101 5.19 Tous des cons
(Titre original : Fool's Goldfinger)
18/12/2011 00/00/0000
102 5.20 Casablankman 2
(Titre original : Casablankman 2)
08/01/2012 00/00/0000
103 5.21 Fight Club Paradise
(Titre original : Fight Club Paradise)
15/01/2012 00/00/0000
104 6.1 Robot Chicken Spécial DC Comics
(Titre original : Robot Chicken DC Comics Special)
09/09/2012 00/00/0000
105 6.2 Exécuté par l'Etat
(Titre original : Executed by the State)
16/09/2012 00/00/0000
106 6.3 Écrasé par un rouleau compresseur le jour de mes 53 ans
(Titre original : Crushed by a Steamroller on My 53rd Birthday)
23/09/2012 00/00/0000
107 6.4 Et que ça saigne
(Titre original : Punctured Jugular)
30/09/2012 00/00/0000
108 6.5 Empoisonné par sa famille
(Titre original : Poisoned by Relatives)
07/10/2012 00/00/0000
109 6.6 Jeté sur un train en marche depuis un hélicoptère
(Titre original : Hurtled from a Helicopter into a Speeding Train)
14/10/2012 00/00/0000
110 6.7 Éventré par un orphelin
(Titre original : Disemboweled by an Orphan)
21/10/2012 00/00/0000
111 6.8 Au lit, entouré d'êtes chers
(Titre original : In Bed Surrounded by Loved Ones)
28/10/2012 00/00/0000
112 6.9 Étouffé dans des écharpes multicolores
(Titre original : Choked on Multi-Colored Scarves)
04/11/2012 00/00/0000
113 6.10 Ciguë & Gin Tonic
(Titre original : Hemlock, Gin and Juice)
11/11/2012 00/00/0000
114 6.11 Dommages collatéraux des guerres de gang
(Titre original : Collateral Damage in Gang Turf War)
18/11/2012 00/00/0000
115 6.12 Évincé par une mante religieuse de deux mètres après l'amour
(Titre original : Eviscerated Post-Coital by a Six Foot Mantis)
02/12/2012 00/00/0000
116 6.13 Boucherie à Burbank
(Titre original : Butchered in Burbank)
09/12/2012 00/00/0000
117 6.14 Robot Chicken Episode Spécial Noël
(Titre original : Robot Chicken's ATM Christmas Special)
16/12/2012 00/00/0000
118 6.15 Poignardé à l'aorte
(Titre original : Papercut to Aorta)
06/01/2013 00/00/0000
119 6.16 Anévrisme dû à la caféine
(Titre original : Caffeine-Induced Aneurysm)
13/01/2013 00/00/0000
120 6.17 Dévoré par les chats / Bouffé par les félins
(Titre original : Eaten by Cats)
20/01/2013 00/00/0000
121 6.18 Braquage de bijouterie qui tourne mal
(Titre original : Botched Jewel Heist)
27/01/2013 00/00/0000
122 6.19 Amoché par une baston de robots
(Titre original : Robot Fight Accident)
03/02/2013 00/00/0000
123 6.20 Étouffé par une capsule de bouteille
(Titre original : Choked on a Bottle Cap)
10/02/2013 00/00/0000
124 6.21 Immortel
(Titre original : Immortal)
17/02/2013 00/00/0000
125 7.1 Born Again Virgin Christmas Special
(Titre original : Born Again Virgin Christmas Special)
16/12/2013 00/00/0000
126 7.2 Robot Chicken Spécial DC Comics II
(Titre original : Robot Chicken DC Comics Special 2: Villains in Paradise)
06/04/2014 00/00/0000
127 7.3 G.I. Jogurt
(Titre original : G.I. Jogurt)
13/04/2014 00/00/0000
128 7.4 Les Saucisses de Link
(Titre original : Link's Sausages)
20/04/2014 00/00/0000
129 7.5 Les Mystères de la picole
(Titre original : Secret of the Booze)
27/04/2014 00/00/0000
130 7.6 La Poêle à frire contre-attaque
(Titre original : Rebel Appliance)
04/05/2014 00/00/0000
131 7.7 Légion des Super-Lardons
(Titre original : Legion of Super-Gyros)
11/05/2014 00/00/0000
132 7.8 El Skeletorito
(Titre original : El Skeletorito)
18/05/2014 00/00/0000
133 7.9 Attention boulet !
(Titre original : Snarfer Image)
25/05/2014 00/00/0000
134 7.10 Buffet l'amour, pas la guerre
(Titre original : Up, Up, and Buffet)
01/06/2014 00/00/0000
135 7.11 Bouillanthropologie
(Titre original : Panthropologie)
08/06/2014 00/00/0000
136 7.12 Mi-chat, mi-chien, mi-saucisse
(Titre original : Catdog on a Stick)
15/06/2014 00/00/0000
137 7.13 Guitar Superhéros
(Titre original : Super Guitario Center)
22/06/2014 00/00/0000
138 7.14 Parano's Pizza
(Titre original : Noidstrom Rack)
29/06/2014 00/00/0000
139 7.15 Stone Cold Steve la guimauve
(Titre original : Stone Cold Steve Cold Stone)
06/07/2014 00/00/0000
140 7.16 Le Homard-zombie
(Titre original : Walking Dead Lobster)
13/07/2014 00/00/0000
141 7.17 Le Victoria's Secret de la Licorne
(Titre original : Victoria's Secret of NIMH)
20/07/2014 00/00/0000
142 7.18 Robot Chicken Episode Spécial Grognasse au Citron
(Titre original : Bitch Pudding Special)
27/07/2014 00/00/0000
143 7.19 Batman Forever 21
(Titre original : Batman Forever 21)
03/08/2014 00/00/0000
144 7.20 Bilbo la hobbière
(Titre original : The Hobbit: There and Bennigan's)
10/08/2014 00/00/0000
145 7.21 Les Miséronald
(Titre original : Chipotle Miserables)
17/08/2014 00/00/0000
146 7.22 Robot Chicken Episode Spécial Toutes sortes de Fêtes (Oui, vous en faites pas, il y a bien Noël dans le lot, sortez-vous le balai que vous avez dans le derche, Fox News)
(Titre original : Lots of Holidays (But Don't Worry Christmas is Still in There Too So Pull the Stick Out of Your Ass Fox News) Special)
07/12/2014 00/00/0000
147 8.1 Robot Chicken Spécial DC Comics III
(Titre original : Robot Chicken DC Comics Special III: Magical Friendship)
18/10/2015 00/00/0000
148 8.2 Sushi aux ordures
(Titre original : Garbage Sushi)
25/10/2015 00/00/0000
149 8.3 Le Hamburger aux fourmis
(Titre original : Ants on a Hamburger)
01/11/2015 00/00/0000
150 8.4 Toile érotique de Zeb et Kevin dans un jacuzzi
(Titre original : Zeb and Kevin Erotic Hot Tub Canvas)
08/11/2015 00/00/0000
151 8.5 La Montagne du roulé au fromage
(Titre original : Cheese Puff Mountain)
15/11/2015 00/00/0000
152 8.6 Oreiller gâteau
(Titre original : Cake Pillow)
22/11/2015 00/00/0000
153 8.7 Zéro légumes
(Titre original : Zero Vegetables)
06/12/2015 00/00/0000
154 8.8 Robot Chicken Episode spécial Noël
(Titre original : The Robot Chicken Christmas Special: The X-Mas United)
13/12/2015 00/00/0000
155 8.9 Joel Hurwitz
(Titre original : Joel Hurwitz)
03/01/2016 00/00/0000
156 8.10 Évanoui pendant une vague de chaleur
(Titre original : Blackout Window Heat Stroke)
10/01/2016 00/00/0000
157 8.11 L'Episode sans titre
(Titre original : The Unnamed One)
17/01/2016 00/00/0000
158 8.12 Odeur dans le frigo
(Titre original : Fridge Smell)
13/03/2016 00/00/0000
159 8.13 La Botte de foin du cowboy
(Titre original : Western Hay Batch)
20/03/2016 00/00/0000
160 8.14 Triple hot dog au pain complet
(Titre original : Triple Hot Dog Sandwich on Wheat)
27/03/2016 00/00/0000
161 8.15 Le Retour de Joel Hurwitz
(Titre original : Joel Hurwitz Returns)
03/04/2016 00/00/0000
162 8.16 Avec un peu de chance, du sel
(Titre original : Hopefully Salt)
10/04/2016 00/00/0000
163 8.17 Yahourt à emporter
(Titre original : Yogurt in a Bag)
17/04/2016 00/00/0000
164 8.18 Le Secret du sandwich jeté aux toilettes
(Titre original : Secret of the Flushed Footlong)
24/04/2016 00/00/0000
165 8.19 Nourriture
(Titre original : Food)
01/05/2016 00/00/0000
166 8.20 Pas assez de femmes
(Titre original : Not Enough Women)
08/05/2016 00/00/0000
167 8.21 Le Son angélique de Mike Jongleur
(Titre original : The Angelic Sounds of Mike Giggling)
15/05/2016 00/00/0000
168 9.1 Robot Chicken Spécial Walking Dead : Le Musée des Rôdeurs
(Titre original : The Robot Chicken Walking Dead Special: Look Who's Walking)
09/10/2017 00/00/0000
169 9.2 Le Space cookie de Noël tout chaud
(Titre original : Freshly Baked: The Robot Chicken Santa Claus Pot Cookie Freakout Special: Special Edition)
10/12/2017 00/00/0000
170 9.3 Hé, j'ai trouvé une autre chaussette
(Titre original : Hey I Found Another Sock)
17/12/2017 00/00/0000
171 9.4 À la recherche du bonheur
(Titre original : Scoot to the Gute)
07/01/2018 00/00/0000
172 9.5 Ça sent mauvais pour le hipster à la rue
(Titre original : Things Look Bad for the Streepster)
14/01/2018 00/00/0000
173 9.6 Bandes-annonces en pagaille
(Titre original : Mr. Mozzarellas Hamburger Skateboard Depot)
21/01/2018 00/00/0000
174 9.7 Mélodie triste à la guitare
(Titre original : Strummy Strummy Sad Sad)
28/01/2018 00/00/0000
175 9.8 3 2 1 2 333, 222, 3... 66 ?
(Titre original : 3 2 1 2 333, 222, 3...66?)
04/02/2018 00/00/0000
176 9.9 L'Amérique des années 40 serait choquée
(Titre original : We Don't See Much of That in 1940s America)
11/02/2018 00/00/0000
177 9.10 Extérieur jour, Forêt
(Titre original : Ext. Forest - Day)
18/02/2018 00/00/0000
178 9.11 Usine de pelotage de noix
(Titre original : Factory Where Nuts Are Handled)
25/02/2018 00/00/0000
179 9.12 N'oubliez jamais
(Titre original : Never Forget)
20/05/2018 00/00/0000
180 9.13 Devrais-je rendre visite aux dinosaures ?
(Titre original : Shall I Visit the Dinosaurs?)
27/05/2018 00/00/0000
181 9.14 Parlons morpions
(Titre original : What Can You Tell Me About Butt Rashes?)
03/06/2018 00/00/0000
182 9.15 Passe-moi ce chocolat chaud
(Titre original : Gimme That Chocolate Milk)
10/06/2018 00/00/0000
183 9.16 Pourquoi c'est mouillé ?
(Titre original : Why Is It Wet?)
17/06/2018 00/00/0000
184 9.17 Juif #1 ouvre un coffre au trésor
(Titre original : Jew No. 1 Opens a Treasure Chest)
24/06/2018 00/00/0000
185 9.18 Il ne vise même pas la cuvette
(Titre original : He's Not Even Aiming at the Toilet)
01/07/2018 00/00/0000
186 9.19 T'as la bouche qui pend du visage
(Titre original : Your Mouth Is Hanging off Your Face)
08/07/2018 00/00/0000
187 9.20 Non, attends, il a une canne !
(Titre original : No Wait, He Has a Cane)
15/07/2018 00/00/0000
188 9.21 Salut
(Titre original : Hi.)
22/07/2018 00/00/0000
189 10.1 Explosion de tuyaux
(Titre original : Ginger Hill in: Bursting Pipes)
30/09/2019 00/00/0000
190 10.2 Le Paradis ne répond pas, Doug
(Titre original : Bugs Keith in: I Can't Call Heaven, Dou)
30/09/2019 00/00/0000
191 10.3 Maggie prend la sauce
(Titre original : Fila Ogden in: Maggie's Got a Full Load)
07/10/2019 00/00/0000
192 10.4 Épiphanie de fruits de mer
(Titre original : Hermie Nursery in: Seafood Sensation)
07/10/2019 00/00/0000
193 10.5 Jambon détrempé
(Titre original : Garfield Stockman in: A Voice Like Wet Ham)
14/10/2019 00/00/0000
194 10.6 Pas besoin, j'ai des coupons
(Titre original : Boogie Bardstown in: No Need, I Have Coupons)
14/10/2019 00/00/0000
195 10.7 Tir fatal
(Titre original : Snoopy Camino Lindo in: Quick and Dirty Squirrel Shot)
21/10/2019 00/00/0000
196 10.8 Les Nichons de ta cops
(Titre original : Molly Lucero in: Your Friend's Boob)
21/10/2019 00/00/0000
197 10.9 Demandez à mon cheval
(Titre original : Spike Fraser in: Should I Happen to Back Into a Horse)
28/10/2019 00/00/0000
198 10.10 Mucus au miel
(Titre original : Musya Shakhtyorov in: Honeyboogers)
28/10/2019 00/00/0000
199 10.11 Le Père Noël meurt (Attention spoiler) Une affaire de meurtre Spécial Noël
(Titre original : Robot Chicken's Santa's Dead (Spoiler Alert) Holiday Murder Thing Special)
10/12/2019 00/00/0000
200 10.12 Va savoir si sa mère est une Queen size
(Titre original : Max Caenen in: Why Would He Know If His Mother's a Size Queen)
29/06/2020 00/00/0000
201 10.13 Une voiture est un canapé automobile
(Titre original : Petless M in: Cars Are Couches of the Road)
29/06/2020 00/00/0000
202 10.14 Rapprochement nocturne
(Titre original : Buster Olive in: The Monkey Got Closer Overnight)
06/07/2020 00/00/0000
203 10.15 Le Plastique ne chope pas le cancer
(Titre original : Ghandi Mulholland in: Plastic Doesn't Get Cancer)
13/07/2020 00/00/0000
204 10.16 Voilà comment on choppe des hémorroïdes
(Titre original : Gracie Purgatory in: That's How You Get Hemorrhoids)
13/07/2020 00/00/0000
205 10.17 À 30% de pleurer
(Titre original : Sundancer Craig in: 30% of the Way to Crying)
20/07/2020 00/00/0000
206 10.18 Joie, chagrin, épopée et dramaturgie
(Titre original : Callie Greenhouse in: Fun. Sad. Epic. Tragic.)
20/07/2020 00/00/0000
207 10.19 Je voulais voir un mort
(Titre original : Babe Hollytree in: I Wish One Person Had Died)
27/07/2020 00/00/0000
208 10.20 Apothéose
(Titre original : Endgame)
27/07/2020 00/00/0000
209 11.1 Les Aventures d'Archie version non bipée
(Titre original : The Bleepin' Robot Chicken Archie Comics Special)
24/05/2021 07/09/2021
210 11.2 Risque de palanquée de croûtes purulentes
(Titre original : May Cause a Whole Lotta Scabs)
07/09/2021 00/00/0000
211 11.3 Risque de cannibalisme gentillet
(Titre original : May Cause Light Cannibalism)
08/09/2021 00/00/0000
212 11.4 Risque d'Immaculée Conception
(Titre original : May Cause Immaculate Conception)
09/09/2021 00/00/0000
213 11.5 Risque de voir se produire tout ce qu'on veut éviter
(Titre original : May Cause the Exact Thing You're Taking This to Avoid)
10/09/2021 00/00/0000
214 11.6 Risque de diarrhées orangées toute une année
(Titre original : May Cause One Year of Orange Poop)
14/09/2021 00/00/0000
215 11.7 Risque d'attaques aléatoires d'ours
(Titre original : May Cause Random Wolf Attacks)
15/09/2021 00/00/0000
216 11.8 Risque de rêves lucides de meurtres
(Titre original : May Cause Lucid Murder Dreams)
16/09/2021 00/00/0000
217 11.9 Risque d'anus endolori
(Titre original : May Cause Numb Butthole)
17/09/2021 00/00/0000
218 11.10 Risque d'accélération soudaine
(Titre original : May Cause the Need for Speed)
21/09/2021 00/00/0000
219 11.11 Risque de voir ton père revenir avec les cigarettes qu'il est parti acheter il y a 10 ans
(Titre original : May Cause Your Dad to Come Back With That Gallon of Milk He Went Out for 10 Years Ago)
22/09/2021 00/00/0000
220 11.12 Risque de voir le titre tronqué en raison de la limite de car
(Titre original : May Cause Episode Title to Cut Off Due to Word Lim)
23/09/2021 00/00/0000
221 11.13 Joyeux Halloween costumé façon Un jour sans fin avec des poupées russes !
(Titre original : Happy Russian Deathdog Dolloween 2 U)
24/09/2021 00/00/0000
222 11.14 Risque d'indécision... ou pas
(Titre original : May Cause Indecision...Or Not)
21/02/2022 21/02/2022
223 11.15 Risque de bulles indésirables
(Titre original : May Cause Bubbles Where You Don't Want 'Em)
28/02/2022 00/00/0000
224 11.16 Risque de suite bien pourrave
(Titre original : May Cause a Squeakquel)
07/03/2022 00/00/0000
225 11.17 Risque de fuites politiques non désirées
(Titre original : May Cause Involuntary Political Discharge)
14/03/2022 00/00/0000
226 11.18 Risque d'excès de jambon
(Titre original : May Cause an Excess of Ham)
21/03/2022 00/00/0000
227 11.19 Risque de diarrhée interne
(Titre original : May Cause Internal Diarrhea)
28/03/2022 00/00/0000
228 11.20 Risque de culbute de Culbuto
(Titre original : May Cause Weebles to Fall Down)
04/04/2022 00/00/0000
229 11.21 Risque de fin de la saison 11
(Titre original : May Cause Season 11 to End)
11/04/2022 00/00/0000

Aller à la saison : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Intégrale
Membre du réseau du FLT ? Inscrivez-vous ou identifiez-vous
pour proposer des modifications et des informations à propos de cette série !