Coroner Da Vinci : Intégrale
Aller à la saison : 1 2 3 4 5 6 7 Intégrale
Affichez par titre Original (VO)


N° dans la série N° de la saison Titre Diffusion
originale
Diffusion
Française
1 1.1 Petite sœur (1/3)
(Titre original : Little Sister (1/3))
07/10/1998 00/00/0000
2 1.2 Petite sœur (2/3)
(Titre original : Little Sister (2/3))
14/10/1998 00/00/0000
3 1.3 Petite sœur (3/3)
(Titre original : Little Sister (3/3))
21/10/1998 00/00/0000
4 1.4 Meurtres par compassion
(Titre original : The Quality of Mercy)
28/10/1998 00/00/0000
5 1.5 Dose mortelle
(Titre original : Known to the Ministry)
04/11/1998 00/00/0000
6 1.6 La Chute
(Titre original : We All Fall Down)
11/11/1998 00/00/0000
7 1.7 L’Étranger
(Titre original : The Stranger Inside)
18/11/1998 00/00/0000
8 1.8 Gabriel
(Titre original : Gabriel)
25/11/1998 00/00/0000
9 1.9 Danger
(Titre original : The Most Dangerous Time)
02/12/1998 00/00/0000
10 1.10 Le Pont
(Titre original : The Bridge)
09/12/1998 00/00/0000
11 1.11 Le Dernier Chapitre
(Titre original : Final Chapter)
13/01/1999 00/00/0000
12 1.12 La Chasse et la Capture (1/2)
(Titre original : The Hunt)
27/01/1999 00/00/0000
13 1.13 La Chasse et la Capture (2/2)
(Titre original : The Capture)
03/02/1999 00/00/0000
14 2.1 Une histoire de Cendrillon (1/2)
(Titre original : A Cinderella Story (1/2))
06/10/1999 00/00/0000
15 2.2 Une histoire de Cendrillon (2/2)
(Titre original : A Cinderella Story (2/2))
13/10/1999 00/00/0000
16 2.3 Le Pendu
(Titre original : The Hanged Man)
20/10/1999 00/00/0000
17 2.4 Tommy
(Titre original : Tommy’s on the Corner)
27/10/1999 00/00/0000
18 2.5 Sa femme
(Titre original : His Wife)
03/11/1999 00/00/0000
19 2.6 La Lumière
(Titre original : Sister’s Light)
10/11/1999 00/00/0000
20 2.7 Une jolie maison à la campagne
(Titre original : A Nice Place in the Country)
17/11/1999 00/00/0000
21 2.8 Une triste histoire
(Titre original : Blues in A-Minor)
24/11/1999 00/00/0000
22 2.9 Le Miroir
(Titre original : The Looking Glass)
01/12/1999 00/00/0000
23 2.10 La Loterie
(Titre original : The Lottery)
08/12/1999 00/00/0000
24 2.11 Coup dur
(Titre original : Bang Like That)
05/01/2000 00/00/0000
25 2.12 Fantasme
(Titre original : Fantasy)
12/01/2000 00/00/0000
26 2.13 Réalité
(Titre original : Reality)
19/01/2000 00/00/0000
27 3.1 Et ainsi va la vie
(Titre original : That’s the Way the Story Goes)
04/10/2000 00/00/0000
28 3.2 Histoires de mort
(Titre original : Bring Back the Dead)
11/10/2000 00/00/0000
29 3.3 Mauvais quartier
(Titre original : It’s a Bad Corner)
18/10/2000 00/00/0000
30 3.4 Accordez-moi cette danse
(Titre original : Do You Wanna Dance)
25/10/2000 00/00/0000
31 3.5 Tout feu, tout flamme
(Titre original : The Hottest Place in Hell)
08/11/2000 00/00/0000
32 3.6 Camelote d'enfer
(Titre original : This Shit Is Evil)
15/11/2000 00/00/0000
33 3.7 Les forces de la nature
(Titre original : An Act of God)
22/11/2000 00/00/0000
34 3.8 Apparences trompeuses
(Titre original : All Tricked Up)
29/11/2000 00/00/0000
35 3.9 Mieux vaut être fauché
(Titre original : Better Broke Than Naked)
09/01/2001 00/00/0000
36 3.10 Tout au début
(Titre original : You See How It Begins?)
16/01/2001 00/00/0000
37 3.11 La Journée à l'envers
(Titre original : It’s Backwards Day)
23/01/2001 00/00/0000
38 3.12 Mettre le feu aux poudres
(Titre original : The Sparkle Tour)
30/01/2001 00/00/0000
39 3.13 Je suis une anomalie et un anachronisme, mais je ne suis pas seule
(Titre original : I’m an Anomaly and an Anachronism, but I’m Alone)
06/02/2001 00/00/0000
40 4.1 Ultime sursis de M. Early
(Titre original : Too Late For Mr. Early)
30/09/2001 00/00/0000
41 4.2 Bienvenue au Parc Oppenheimer
(Titre original : Oppenheimer Park)
14/10/2001 00/00/0000
42 4.3 Propagation
(Titre original : Banging on the Wall)
21/10/2001 00/00/0000
43 4.4 Pommade politique
(Titre original : Cheap Aftershave)
28/10/2001 00/00/0000
44 4.5 À tombeau ouvert
(Titre original : Ugly Quick)
04/11/2001 00/00/0000
45 4.6 Oiseaux de malheur
(Titre original : Birds Have Been At Her)
11/11/2001 00/00/0000
46 4.7 J'aurai dû me faire prêtre
(Titre original : Shoulda Been A Priest)
18/11/2001 00/00/0000
47 4.8 Sens dessus dessous
(Titre original : Sixes and Sevens)
02/12/2001 00/00/0000
48 4.9 Un destin cruel
(Titre original : Be A Cruel Twist)
06/01/2002 00/00/0000
49 4.10 Une triste histoire
(Titre original : Simple, Sad)
13/01/2002 00/00/0000
50 4.11 Vous ne m'avez jamais vu
(Titre original : Pretend You Didn’t See Me)
20/01/2002 00/00/0000
51 4.12 Attention les enfants
(Titre original : Gather Up All The Little People)
21/01/2002 00/00/0000
52 4.13 La Fosse aux ours
(Titre original : In The Bear Pit)
21/01/2002 00/00/0000
53 5.1 Une odeur qui empeste
(Titre original : A Big Whiff of A Real Bad Smell)
27/10/2002 00/00/0000
54 5.2 Protéger ses arrières
(Titre original : Ass Covering Day)
03/11/2002 00/00/0000
55 5.3 Jusqu'au cou
(Titre original : A Big Enough Fan)
10/11/2002 00/00/0000
56 5.4 Bande de charlots
(Titre original : Run By The Monkeys)
17/11/2002 00/00/0000
57 5.5 D'abord c'était drôle
(Titre original : At First It Was Funny)
01/12/2002 00/00/0000
58 5.6 Ça donne le vertige
(Titre original : Dizzy Looking Down)
08/12/2002 00/00/0000
59 5.7 Appelons les choses par leur nom
(Titre original : God Forbid We Call It What It Is)
12/01/2003 00/00/0000
60 5.8 En train de se dandiner
(Titre original : Doing The Chicken Scratch)
19/01/2003 00/00/0000
61 5.9 Pour le simple fait d’être Indien
(Titre original : For Just Bein’ Indian)
26/01/2003 00/00/0000
62 5.10 Les chiens ne mordent pas les gens
(Titre original : Dogs Don’t Bite People)
02/02/2003 00/00/0000
63 5.11 Les canards lui ont donné le cafard
(Titre original : The Ducks Are Too Depressing)
09/02/2003 00/00/0000
64 5.12 Ça te prend trop la tête
(Titre original : You Got Monkey Chatter)
23/02/2003 00/00/0000
65 5.13 On a tous besoin d’une professionnelle
(Titre original : Everybody Needs A Working Girl)
23/02/2003 00/00/0000
66 6.1 Merci pour la machine à toast
(Titre original : Thanks For The Toaster Oven)
23/11/2003 00/00/0000
67 6.2 On ferait mieux de s'en aller
(Titre original : Send In The Clowns)
23/11/2003 00/00/0000
68 6.3 Tomber sur un os
(Titre original : Bury My Own Bones)
30/11/2003 00/00/0000
69 6.4 Y'a toutes sortes de zones grises
(Titre original : Iffy Areas Around The Edges)
07/12/2003 00/00/0000
70 6.5 Un mauvais cigare à bon prix
(Titre original : Twenty Five Dollar Conversation)
14/12/2003 00/00/0000
71 6.6 Je suis flexible mais faut pas pousser
(Titre original : Can Bend But I Won’t Break)
18/01/2004 00/00/0000
72 6.7 Tout le monde est au courant
(Titre original : Out Of The Bag And All Over The Street)
25/01/2004 00/00/0000
73 6.8 Des descendants des anglais
(Titre original : The Squirrels Are Of English Decent)
01/02/2004 00/00/0000
74 6.9 La jungle est sombre mais remplie de diamants
(Titre original : Jungle’s Dark But Full of Diamonds)
08/02/2004 00/00/0000
75 6.10 Quelque chose de plus sérieux
(Titre original : There’s A Story Goes Along With This)
22/02/2004 00/00/0000
76 6.11 C'est officiel, on a un idiot
(Titre original : Okay It’s Official)
21/03/2004 00/00/0000
77 6.12 Plus bas que terre
(Titre original : A Man When He’s Down)
04/04/2004 00/00/0000
78 6.13 Sept tentacules
(Titre original : Seven Tentacles)
04/04/2004 00/00/0000
79 7.1 Plus aussi beau que tout à l'heure
(Titre original : Not So Pretty Now)
12/10/2004 00/00/0000
80 7.2 Nettoyer le sang sur le ring
(Titre original : Wash the Blood Out of the Ring)
19/10/2004 00/00/0000
81 7.3 Ca ressemble étrangement à une mutinerie
(Titre original : That Sounds Like What We Call A Mutiny)
26/10/2004 00/00/0000
82 7.4 Mr Ellis aurait été extrêmement fier de ce noeud
(Titre original : Mr Ellis Himself Woulda Been Proud)
02/11/2004 00/00/0000
83 7.5 C'est pour ça qu'on appelle ça une conspiration
(Titre original : That’s Why They Call It A Conspiracy)
09/11/2004 00/00/0000
84 7.6 Tu m'avais promis une célébrité
(Titre original : You Promised Me A Celebrity)
16/11/2004 00/00/0000
85 7.7 D'abord la séduction, ensuite la baise
(Titre original : First The Seducing Then The Screwing)
23/11/2004 00/00/0000
86 7.8 Un bon coup de boule
(Titre original : The Ol’ Coco Bop)
30/11/2004 00/00/0000
87 7.9 C'est l'heure d'aller rassembler tes cannetons
(Titre original : Better Go Herd Your Ducks)
07/12/2004 00/00/0000
88 7.10 Embarquer dans un bateau qui coule
(Titre original : Ride A Crippled Horse)
11/01/2005 00/00/0000
89 7.11 Délicat comme bain de sang
(Titre original : A Delicate Bloodbath)
18/01/2005 00/00/0000
90 7.12 Avant qu'ils portent le coup de grâce
(Titre original : Before They Twist The Knife)
23/01/2005 00/00/0000
91 7.13 C'est un bon soir pour les feux
(Titre original : Must Be A Night For Fires)
23/01/2005 00/00/0000

Aller à la saison : 1 2 3 4 5 6 7 Intégrale
Membre du réseau du FLT ? Inscrivez-vous ou identifiez-vous
pour proposer des modifications et des informations à propos de cette série !