Bon, vu que l'on parle VM autant que ce sot là
pascal28 a écrit :Ton raisonement sur le devoir éducatif de la télé est une idéologie belle à deffendre mais, à mon avis, utopique. Et je pense que les directeurs de chaines ne s'interessent pas beaucoup à l'idéologie. Alors, à défaut de défendre une idéologie, autant au moins essayer de défendre son confort qui pourait malgré tout pousser quelques curieux à faire le pas.
Suède: 0.6% à 1% d'illétrisme. VO sous titrée :100% sauf programmes pour les petits. France: taux d'illétrisme officiel 8% de la population sondée (les 18 ans), taux d'illétrisme officieux (personne ne sachant pas du tout lire, personne ayant des difficultés etc...): 18% à 20%. En conclusion si les gens étaient forcés à lire, le taux d'illétrisme tout confondu chuterai de façon dramatique. Donc, le coté éducatif ce n'est pas utopique. C'est une réalité dans d'autre pays.
A mon avis ce sera difficile de drainer les foules avec des programmes plus haut de gamme ( car un peu plus difficile d'acces) et en plus en VO. Vaudrait mieux commencer par donner le gout à des séries de qualité (quitte à ce qu'elle soit en VF). Pour la VO, on verra aprés.
C'est assez prétentieux de dire ça. Cela voudrait dire que des séries sont tellement intelilgentes que le télespectateur lambda n'est pas capable de comprendre. Alors, il faut être réaliste, le spectateur lambda n'en a rien à faire que le programme soit de qualité ou pas, il regarde n'importe quoi. Il suffirait de bien traiter les séries pour que le spectateur lambda regarde. On dit prétentieusement que els américains sont ignares c'est pourtant eux qui créent les séries dites intelligentes et les telespectaeurs suivent, ex type: the West Wing.
Je ne pense pas que la VM soit sectaire vu que de toutes façons les programmes diffusés en VO forcées sont zappés par la masse et les camps pro VO / anti VO existe déjà. Je pense plutot que c'est le moyen de contenter tout le monde sans géner personne et sans créer de cases "sinistrées" pour les chaines.
tout à fait d'accord, la VM est la solution idéale pour contenter tout le monde mais elle ne l'est pas à aprtir du moment où le télespectateur lambda ne fera même pas l'effort d'appuyer sur I pour changer la langue et mettre les sous-titres. En fait, cela permet purement et simplement de bloquer l'argument Vo alors que l'argument VO n'est pas seulement entendre les voix, mais aussi d'apprécier le talent des scénaristes américains, d'apprendre à meiux connaître une autre langue (je ne parle pas que de l'anglais), d'habituer son oreille à des intonatiosn différentes etc. LA VF est la négation pure et simple du talent et des acteurs, et des scénaristes/dialoguistes. Une traduction de principe est une trahison du texte initial, ce n'est la faute de personne mais dès qu'il y a traduction on ne devrait me^me plus parler de l'oeuvre d'un tel mais de l'oeuvre du traducteur. ce n'est plus le style de l'auteur qui importe mais celui du traducteur pareil pour les doubleurs qui font ce qu'ils peuvent. et Finalement la VOSTF a le sacré avantage de forcer les gens à lire, tout simplement.
Les bornés n'essayeront jamais la VO qu'elle soit forcée ou en VM (quand j'étais plus jeune, je zappais purement et simplement à la vu d'un programme en VO) et les curieux l'essayeront à un moment ou à un autre.
une personne bornée qyui ne s'intérese pas à entendre au moins par curoisité les voix ou de faire un tant soit peu attention aux dialogues n'est pas un véritable amateur de séries c'est un légume assis dans son fauteuil qui ne fait aucun effort intellectuel. et malheureusement les télévisions françaises n'ont fait que créer de plus en plus de légumes.
Je comprends qu'il y a des gens réfractaires à la VO, mais de là à se punir sous prétexte qu'une série est en VO, c'est de la pure débilité.
Pour ma part, j'ai essayé la VO (que je continue à pratiquer sur les quelques VO forcées), je trouve plus mes aises en VF et donc, dés que j'ai le choix, je reste sur la VF. Au moins, j'ai essayé

Mais, je ne sais pas si je suis représentatif de la masse.
Et là je dis, dommage pour toi pour des séries comme the West Wing ou Gilmore Girls où les textes sont tellement soignés que c'est un gachis incommensurable de les traduire.
Je ne comprendrais jamais pourquoi on défendrait shakespeare dans le texte et pas des scénaristes et dialoguistes de renom.... Pour moi c'est kif-kif bourricot.
Bien et dernière chose, moi quand il y a eu Buffy tout en VO sur SC, j'ai envoyé un email de protestation pour ceux qui justement voulaient avoir une diffusion en VF. alors si moi adoratrice de VO est capable de faire le geste, je ne vois pas pourquoi les amateurs de VF ne feraient pas l'effort pour nous, j'appelle cela être un chouya égoiste. Je trouve abracadabrant qu'avec un paysage audiovisuel de 90% de VF et 10% de VO si on voit large que les amateurs de VF ralent encore, je trouve cela déplacé et inapproprié et égoïste. Je peux comprendre que l'on préfère la VF, mais ce n'est pas une raison pour ne pas aider les autres et si oui la VM satisfait tout le monde comme l'a si bien JeanMix, c'est un investissement très cher et je peux comprendre que des chaînes qui sont en difficultés comme SC peinent à s'y convertir et dans ses conditions je me battrais toujours pour que des chaînes comme SC ou 13ème rue diffuse plus de VO.....