[6FU] Générique VM...

Pour rechercher n'importe quelle information sur n'importe quelle série, c'est ici qu'il faut demander. La base de données des séries télévisées : <a href="http://www.a-suivre.org/annuseries/" target="_blank">AnnuSéries.com</a>.
Seb
Coéquipier de Pembleton
Messages : 1079
Inscription : 07 janv. 2002 10:34
Localisation : Chez moi
Contact :

[6FU] Générique VM...

Message par Seb »

Le générique VM de la saison 2 de "Six Feet Under" a été francisé :-(

Je trouve ça franchement lamentable car non seulement ça n'a *strictement* aucun intérêt, mais en plus ça a été extrêmement mal fait :-(

Le nom d'Alan Ball apparait, par exemple, toujours au même moment (il est inscrit sur une tombe), seulement dans ce générique remanié, le nom n'est pas stable du tout (ceci rendant donc le truquage évident...).

Autre point, était-ce également nécessaire de traduire le titre de la série ??? (6 pieds sous terre est bien sûr la traduction de 6 Feet Under, mais ça sonne beaucoup moins bien... en plus c'est plus long, donc ça modifie encore le générique [2 lignes pour le titre au lieu d'une seule...]).

Franchement, je ne comprends pas :-(
New York District, Unité Spéciale, Section Criminelle et Cour de Justice...
Tout sur l'univers Law & Order: LawAndOrder-fr.com
yaya23
Orange County addict
Orange County addict
Messages : 2797
Inscription : 24 avr. 2002 13:21
Localisation : Zion
Contact :

Message par yaya23 »

le pire étant cette fameuse VM...à chaque fois que j'ai voulu l'enregistrer j'ai eu une VF sous-titrée en VF, alors que me paramètres sont par défaut VO sous-titrée en VF....J'ai CanalSatellite...je comprends pas !
Heureusement que le vendredi la rediff est vraiment en VO...Mais ils sont pas doués !
<i>Le SerialTimer...Le monde entier nous l'envie !!</i>

I like the nature....but don't talk to me about environnement ! ( Denny Crane in Boston Legal)
vous êtes toujours pour un tour de bubumobile avec James Blunt ? (Bubu)
Image
darkevil
Botteur de fesses des fans de daubes
Botteur de fesses des fans de daubes
Messages : 2879
Inscription : 07 janv. 2002 3:58
Localisation : Moya
Contact :

Message par darkevil »

Moi c'est encore pire ! J'ai bien les sous-titres en VF sur la VO, mais ils sont bourrés de fautes d'orthographe, et des signes divers tels que * " ( et autres dans le même style rendent parfois le texte incompréhensible... C'est n'importe quoi (je suis sur NC Numericable)
----
Cinéma, Littérature et Séries, c'est sur Serialmaster. Découvrez la nouvelle version du site
kidi
Mécanicien de la Bat-mobile
Messages : 617
Inscription : 26 juin 2002 11:24
Localisation : Le pays où les gens ne savent pas lire des sous titres.
Contact :

Message par kidi »

666 a écrit :Moi c'est encore pire ! J'ai bien les sous-titres en VF sur la VO, mais ils sont bourrés de fautes d'orthographe, et des signes divers tels que * " ( et autres dans le même style rendent parfois le texte incompréhensible... C'est n'importe quoi (je suis sur NC Numericable)


Ca me fait ca depuis 3 semaines sur that 70's show en vm le mardi soir.
J'ai canal sat et des lettres sont inversés, certaines lignes sont noires ou plus petites que d'hab...

Pourtant sur canal + numérique ca marche tout le temps (sauf quand c'est la tempete dehors et que le signal pas mal mais ca c'est normal).
- "Is this gonna be an issue ?"
- "What ? No, it's not an issue, it's a full subscription !"

Wonderfalls. 1.04 : Pink Flamingos

Image
Stratego
Membre du Groupe Millennium
Messages : 4118
Inscription : 18 mai 2002 21:34
Localisation : Paris
Contact :

Message par Stratego »

A propos du générique, il a été franscisé depuis le début de la rediff de la s1 dans Jimmy Premiere le dimanche et je confirme c'est très mal fait : police differente et le nom d'Alan Ball tremble alors qu'il était parfaitement stable sur la tombe (jolie note d'humour) bref un magnifique générique gaché pour ... rien
Image
Verrouillé