Les Doubleurs de Friends chez CAUET

Pour rechercher n'importe quelle information sur n'importe quelle série, c'est ici qu'il faut demander. La base de données des séries télévisées : <a href="http://www.a-suivre.org/annuseries/" target="_blank">AnnuSéries.com</a>.
alexb
Mécanicien de la Bat-mobile
Messages : 621
Inscription : 31 août 2002 17:11
Localisation : Cook County Hospital

Message par alexb »

C'est vrai que 2000 balles par jour c'est pas mal (en plus du statut de l'intermitant du spectacle qui est super avantageux :D :D :D ).

En plus ils doievtn toucher du fric sur les K7 et les DVD qui, il me semble, se vendent plutôt bien.....

C'est sûr qu'on a pas tous les élèments en main, mais je ne compte pas pleurer sur leur sort.
mdst
Membre du Groupe Millennium
Messages : 2249
Inscription : 07 janv. 2002 18:11

Message par mdst »

Je ne connais pas toute les données du probleme mais je pense que, par contre, les revendicatinos de beaucoup de gens du doublage portent justement sur les usages apres-TV, genre rediff extremement nombreuses, cassettes, DVD, etc... Ce qui est acquis lorseque on double un film (plus de moyen, plus de jours...) ne l'est pas encore pour une série (vite fait bien fait). Et il y a, certes, une grosse différence entre doubler un épisode des "feux de l'amour" qui ne sera jamasi rediffusé et doubler un Friends qui connait une vie multiple sur plein de chaines et en DVD.

Par contre, la notion de royalties pour un travail "de service", est discutable, justement. Le mec qui fait la prise de son d'un Friends aux USA, ou qui construit le décor, ou qui fait le montage, il ne touchent pas de royalties sur le succes de la série. Succes ou pas, leur travail est fait, et bien fait. Ils sont payés pour cela.
C'est aux producteurs/auteurs/acteurs, sur qui reposent généralement tout le poids du succes ou de l'echec, de pouvoir généralement negocier des royalties.
De là à dire que la voix française est importante quand au succes de la série, la question fait debat, et je n'en ai pas la réponse. Une seule reflexion : si la série ne marche pas du tout et reste sur des etageres pendant des années, les doubleurs remboursent la boite de production ? :lol:
alexb
Mécanicien de la Bat-mobile
Messages : 621
Inscription : 31 août 2002 17:11
Localisation : Cook County Hospital

Message par alexb »

Spontanemment, je dirai qu'ils touchent des royalties sur les DVD et les K7 : ce qui serait assez logique dans la mesurent où ils "jouent" là dedans.

C'est effectivement sur les rediffs qu'ils ne touchent rien et c'est pour cela qu'ils se sont mis en grève.
mdst
Membre du Groupe Millennium
Messages : 2249
Inscription : 07 janv. 2002 18:11

Message par mdst »

alexb a écrit :Spontanemment, je dirai qu'ils touchent des royalties sur les DVD et les K7 : ce qui serait assez logique dans la mesurent où ils "jouent" là dedans.


Je ne pense pas. Sur les deux points.
Adam-Xero
Ami d'une tueuse de vampires
Messages : 319
Inscription : 23 août 2002 13:30
Contact :

Message par Adam-Xero »

Leur argument principal, c'est qu'il faut payer l'exclusivité, dans le sens ou leurs voies sont trop connues pour qu'on leur propose autre chôse que leurs personnages actuels.
alexb
Mécanicien de la Bat-mobile
Messages : 621
Inscription : 31 août 2002 17:11
Localisation : Cook County Hospital

Message par alexb »

C'est un peu gonflé.

Le mec qui fait Chandler on l'entend dans la moitié des séries et la moitié de pubs !!!
conundrum
Bowling Alley Lawyer
Messages : 2288
Inscription : 04 févr. 2002 19:05
Localisation : Stuckeyville

Message par conundrum »

C'est vrai que 2000 balles par jour c'est pas mal


Je ne suis pas aussi convaincu que toi. Oui ca parait gors comme ca, mais ce n'est pas tout les jours, et ce n'est peut etre pas sur toutes leurs carrières.

Et puis, les dvd et vidéos de Friends marchent tres bien et , si ilsétaient exclusivement en VO, je doute que ca serait le cas! Donc dans un sens, c'est un peu grace à leur travail (et a celui des traducteurs,...) qu'elles se vendent bien.

Leur argument principal, c'est qu'il faut payer l'exclusivité, dans le sens ou leurs voies sont trop connues pour qu'on leur propose autre chôse que leurs personnages actuels.


Ca, ca ne serait pas plus une question de gestion de carrières des comédiens. Parce qu'à un moment, presque à chaque nouvelle série, j'avais l'impression qu'Emmanuel Curtil doublait un des acteurs :lol:
A pErDUSA, on est méchants, mais on le pense.
Skywilly
Vacataire au CSA
Messages : 99
Inscription : 25 févr. 2002 14:53
Contact :

Message par Skywilly »

alexb a écrit :C'est un peu gonflé.

Le mec qui fait Chandler on l'entend dans la moitié des séries et la moitié de pubs !!!


Raison de plus pour qu'il soit bien payé vu l'énorme masse de boulot qu'il a a faire...
Veronica Rocks !
mdst
Membre du Groupe Millennium
Messages : 2249
Inscription : 07 janv. 2002 18:11

Message par mdst »

La question n'est pas que les gens soient bien payés ou mal payés. Tout travail mérite salaire. La question est de savoir si, parceque des acteurs/doubleurs sont sur une production à succes, ils peuvent aussi reclamer leur part du gateau.
Quand ils doublent une daube, ils ne se posent pas la meme question !
Mais il est certain que la surexploitation de la série peut donner des vertiges a ceux qui, justement, sont payés de la meme maniere, daube ou succes.
Ensuite, le pourcentage, et bien comme il a été dit, pourquoi pas aussi aux traducteurs, car en effet, grace a leur travail... Et au preneur de son ? Et aussi au technicien qui fait les transfers video ?
Dernier detail : un acteur doubleur est comme tout comedien : il travaille sur plusieurs films, séries... suivant ce qu'on lui propose , ce sur quoi il est retenu et ce qu'il accepte.
Dernière modification par mdst le 30 juin 2003 9:49, modifié 1 fois.
Orbital coil
Adorateur de Milo Rambaldi
Messages : 714
Inscription : 25 mars 2003 14:27

Prix

Message par Orbital coil »

1000 frs par jour c'est peut etre beaucoup par rapport a un smicard ok mais qui dit intermittent du spectacle dit "on a pas de travail toute l'année" alors si les doubleurs peuvent gagner plus pour vivre pourquoi pas, quand on sait ce que rapporte les droits de la série je ne vois pas pourquoi les gens qui contribuent en partie au succes en france (diffusion tele et dvd) devraient etre payé aussi peu
Mad_Ouaf
Evil Leaper
Messages : 3562
Inscription : 07 janv. 2002 14:03
Localisation : Ma niche

Message par Mad_Ouaf »

Dans la série:

La diffusion de Friends en VF, c'est de la merde... ça s'arrange pas...

Vous êtes peut-être au courant, qu'en tant que bouche-trou idéal de France 2, la série Friends est rediffusé le matin vers 10/11h.... Après nous avoir vendu la série comme étant une série pour ados, France 2, se demande si ils ne vont pas carrement faire une version "gamin de 5ans" de Friends.

Pour cela c'est très simple... Faites une diffusion ultra-chaotique d'où vous ne retirerez que les épisodes les moins choquants, puis faites "re-doubler" les passages les plus choquants.

Ainsi, la série à commencée ce matin avec une diffusion du 1.06, celui où Joey sert de doublure des fesses d'Al Pacino. La version française était déjà cul-cul la praline, mais là, c'est devenu affligeant, les gags sautent comme s'ils n'avaient jamais existés:
Une remarque de Chandler sur le fait que Joey "viennent de poser ses fesses dans le métiers", deviens... "ho, tu est arrivé au sommet."

Manquerait plus qu'ils fassent des coupes pour virer tout les passages tournées dans une chambre à coucher, et toutes les intrigues pour qu'on ai une version "light", "branchée" de Friends, qui dure 10 minute et qui est aussi drôle et intéressante qu'un épisode de "Premier baiser".

Source: Ma soeur.


Maintenant, vous pouvez hurler votre haine!
<B>:smile7: </B>
<B>Dog-Zone, les puces, sur mon blog:</B>www.20six.fr/le-mad-dog
Orbital coil
Adorateur de Milo Rambaldi
Messages : 714
Inscription : 25 mars 2003 14:27

Sat

Message par Orbital coil »

Déjà qu'à l'origine je trouvais Friends assez plat en version doublée mais c'est vrai que là c'est encore pire, ils ont coupé la plupart des gags, je pense qu'ils devraient remettre la mire plutot que de continuer a massacrer la série (je serai pour que les chaines qui achetent une serie respecte l'oeuvre original le mieux possible et puisse perdre les droits en cas d'erreur grave mais je suis un peu utopique je sais)
Homer
Meilleur ami de Wesley Crusher
Messages : 162
Inscription : 30 juin 2002 10:27
Localisation : Liège

Message par Homer »

Je ressors ce vieux sujet car je suis tombé hier sur un de ces épisodes "nouveau doublage" sur la chaîne belge CLUB RTL.

Mon Dieu quelle horreur! C'est vrai que je ne suis pas choqué par les voix différentes en VO et en VF, mais ici, ça choque vraiment.

La seule bonne chose c'est que le type qui double Joey a un timbre de voix très semblable au précédent (au début je n'étais même pas sûr qu'il avait changé). Mais pour Rachel et Chandler, c'est vraiment moche... :neutre:
For every Rule, there is an equal and opposite Rule, (except when there's not).
Rule of Acquisition No. 96
lochbee
Scénariste pour le Groupe
Messages : 38
Inscription : 25 mai 2003 16:52
Localisation : faut que je regarde sur une carte...

Message par lochbee »

non moi je trouve que les voix se rapprochent assez entre la Vf et la Vo. J'aime bien les deux!

C'est sur que ça va faire bizarre que les voix changent mais on a pas le choix. Et de plus je ne sais pas qui a dit plus tot dans le sujet de boycotter la vf. Oui c'est facile de dire quand tu as le cable. Pour les autres qui n'ont que les chaines hertziennes, tu t'en contentes de la vf!!!

De toutes manieres les doubleurs font quand meme du bon boulot dans l'ensemble. Bien sur, ce n'est pas parfait et il y a souvent des anicroches à l'interieur d'episode ou sur un episode entier(cf; buffy) mais ce n'est pas la faute aux doubleurs mais plutot aux traducteurs.
Verrouillé