" C'est magnifique, on dirait vraiment que les acteurs ont joué en français. "
Ca dépasse le point de vue technique.
Sinon, j'avais compris qu'elle parlait des mouvements de bouches
kidi a écrit :Non là, vraiment, son coup du mandarin et du francais, c'est digne de JCVD ca
david vincent a écrit :Il est renommé "Max"... et a changé de coiffure, il me semble...
ps: moi j'aime bien la vf de gilmore girls (mais la vo aussi)
moi j'arrive tjs pas à me faire à la voix de rory c'est ça le problème. et la voix de Lorelai n'est pas aussi énergique et drole que l'originale. par contre je trouve qu'emily est très très bien doublée et son ton snob est vraiment bien et colle au personnage.
je pense que svt si on ne voit pas la vo, on trouve la vf bien et l'on s'en contente. alors que si on a accès à la vo, on peut alors comparer la vo et vf et c'est là que les defauts de la vf se font sentir.
par contre une serie que je n'aimerai pas voir en vo, c'est urgences car avec tt les termes medicaux,... ça doit etre le bordel pour comprendre.
666 a écrit :L'argument à deux balles pour tenter de faire croire que le cinéma français est du bon cinéma pas chiant ! La trilogie dont tu parles, tu dois être un des seuls à la connaître !!! C'est pas de la faute de la France si une grande majorité de ses productions est totalement inexportable : c'est soit très mauvais, soit très chiant, soit ça n'a eu aucun succès en salle.
Désolé de le dire, mais le cinéma américain (et je dis pas "hollywoodien" car c'est très réducteur) dans sa globalité marche partout dans le monde, faut arrêter la jalousie bête et idiote en disant que nous en France on sait faire du cinéma : c'était vrai, par le passé, mais plus aujourd'hui - ah si, on fait des merdes style pacs des loups ou rivieres pourpres ou taxi 2 (tres glorieux ce dernier niveau racisme...) !
gib's a écrit :par contre une serie que je n'aimerai pas voir en vo, c'est urgences car avec tt les termes medicaux,... ça doit etre le bordel pour comprendre.
Ouais mais bon, à moins d'êttre spécialiste, on ne comprend pas tout en vf non lus
Moi dans la vo, ce que je n'aime pas, c'est est la copine de rory ... enfin "je n'aime pas", c'est plutôt que je la trouve moins appropriée que la vf car l'actrice , qui n'est pas une adolescente, a aussi une voix assez adulte, alors que sa voix francaise lui donne un coup de jeunesse qui convient mieux.
Il est un peu court mais a le mérite de nous rappeler la difficulté de la tâche.
http://www.6nop6.com/revue/ecriture/vo.php3
Et lorsque tu regardes un film en VOSTF et que tu ne comprends pas la langue, tu perds beaucoup par rapport a une VF (il ne faut pas se limiter à l'anglais que tout le monde - ou presque - comprend)
Parce que le truc principal que l'on perd en VF, c'est le jeu des acteurs. Le pauvre gars en studio peut pas rejouer aussi bien que s'il était sur le plateau pdt le tournage.
Et malgré le fait que je soit partisan de la vo/vost, j'ai trouvé une reflexion intérresante : est-ce que vous êtres prêt à voir des productions arabes ou hongroises en VO! (je sais c'est con car ils font pas vraiment de truc terrible mais je troue l'idée pas mal :))
Certaines voix francaises sont meilleures que les originales.
Le jeu d'acteur du doubleur est parfois meilleur que l'original.
, la voix de cruche de jenifer l hewitt ds po5.
Et bien un moment à Central Perk je crois, ross refuse et Phoebe la regarde et se met à lui dire en chantant:
- Ross Can Ross Can.
J'ai trouvé cela énorme mais comment ils l'ont traduit en français :
-Ross peu, Ross peu
Si l'un d'entre vous peu me répondre cela serait cool :)
Mais ca n'est pas général, il faut penser aux films qui sont sans doute moin édulcorés que des séries qui apssent en plein après midi à la télé.
et la voix de Lorelai n'est pas aussi énergique et drole que l'originale.
par contre pour continuer sur la vo/vf, je n'ai jms vu boston public en vo et je trouve la vf très bien.
On arrive presque à juger le film ou la série sans prendre en compte la vf.
Bien sûr, je comprends pas tout tout ce qu'ils racontent quand ils défoncent les portes (quoi que...) mais en tout cas j'en comprends pas moins qu'en vf, parce que - soyons honnêtes - même en vf on pige pas tout tout .
oui mais bon, c'est jennifer l hewitt, une voix de cruche ca lui va bien

Jéjé a écrit :Je ne suis pas le seul à connaitre cette trilogie...
"Un couple épatant" est sorti le 1er janvier.
"Cavale" et "Après la vie" sont sortis le 8.
Avec Ornella Mutti, Catherine Frot et Dominique Blanc...
Beaucoup de journaux en parlent...
Faut ouvrir les yeux de temps en temps !!!
Le cinéma ne se résume pas aux grosses productions, qu'elles soient françaises ou américaines...
"Taxi"+"Pacte des loups"+"Rivières" ce n'est pas égal au ciné français... Il y a 110 autres films qui sortent par an... Pour les découvrir, il suffit d'ouvrir un journal...
Et puis depuis quand il y a une relation entre succès public et qualité ??? Ce n'est pas parceque le ciné français ne casse la baraque dans le monde, qu'il est de mauvaise qualité!
Tu ne supporterais pas cet argument pour les séries... ;-)
Ca marchait bien FarScape ? Moins bien quand même que StarGate-SG1... Dire que Rockne S.O'Brannon croit qu'il sait faire une série SF !
666 a écrit :Le cinéma français n'est pas intégralement de mauvaise qualité, mais en général oui : la preuve, ca ne s'exporte pas ailleurs que dans la CEE. Et encore...

Jéjé a écrit :Et qu'est-ce que c'est pour toi un bon film?
Cite moi le meilleur film que tu as vu au ciné en 2002...
